Molly braucht dringend eine Pause vom Schreiben. Um ihren Kopf frei zu bekommen, nimmt sie einen Job als Gabelstaplerfahrerin in Vinces Lagerhalle an. Doch auch hier trifft sie auf so manches Hindernis …
Molly decides to take a break from writing her novel and accepts a job as a forklift driver at Vince's warehouse, with mixed results.
Mollyn kirjaprojekti ei tunnu etenevän, joten Vince tarjoaa hänelle trukkikuskin töitä varastossaan. Urkenisiko tästä Mollylle uusi ura?
מולי חווה משבר כתיבה, וינס מציע לה כיוון חדש ומפתיע לקריירה.
Mike e' sempre piu' preoccupato per i problemi di Molly con la sua carriera da scrittrice e non sa come aiutarla. Molly pero' trovera' un aiuto inaspettato in Vince che, offrendole di lavorare con lui, le fara' trovare l'ispirazione di cui aveva bisogno...
После повторного прочтения своего детективного романа Молли разочарована и не в восторге от собственного детища. Она решила взять небольшой перерыв в писательстве и отдохнуть от постоянных размышлений. Поэтому Молли устраивается к Винсу на склад на довольно бессмысленную работу - водителя грузоподъемника.
Molly decide tomarse un descanso de escribir su novela y acepta un trabajo como conductora de montacargas en el almacén de Vince… con resultados variados.
Molly arruma um trabalho como motorista de empilhadeira no depósito de Vince.
Molly vendos të bëjë një pauzë nga shkrimi i romanit të saj dhe pranon një punë si shofer forklifti në depon e Vince.