Po dvaceti letech se z vězení vrací do malého městečka odsouzený kriminálník. A protože se ve vězení našel seznam jeho možných budoucích obětí, vypukne mezi obyvateli v městečku panika.
Efter 18 år i fængsel for mord vender Grady Felton hjem til sin fødeegn. Det vækker vrede, ikke mindst blandt mordofferets familie. Da advokaten, der forsvarede Grady, findes myrdet, havner Grady igen i politiets søgelys. Men denne gang er Gradys alibi solidt. Har han mon en medsammensvoren? Barnaby og Jones går på jagt efter svaret.
Gezeichnet, aber nicht gebrochen kehrt Grady Felton nach vielen Jahren aus dem Gefängnis in sein verwahrlostes Cottage zurück. Die Nachbarn laufen Sturm und beschweren sich vergeblich bei der Polizei. Grady hat wegen Mordes an dem jungen Daniel Denning gesessen, obwohl er bis zum Schluss seine Unschuld beteuert hat.
Jones hat die Ermitttlungen seinerzeit miterlebt. Seine Sympathien liegen auf Seiten der Familie des ermordeten Daniel, bei dessen autoritärem Vater Ted, dem Besitzer von Binswell Estate, der Schwester Deirdre, Daniels Freundin Mandy Gideon und ihren Söhnen Will und Kyle, Daniels Freunden.
Der Sergeant kennt die Liste derjenigen, denen Grady seinerzeit Rache geschworen hat. Und tatsächlich sterben die ersten beiden dort Genannten eines gewaltsamen Todes.
[Text: ZDF]
When a barrister is killed in Midsomer, suspicion falls on convicted murderer Grady Felton. But Grady has a solid alibi. Barnaby suspects he is working with an accomplice - until Grady himself is targeted in an arson attack.
Jonesin poliisiuran alkuun liittyvän surman tekijä vapautuu vankilasta, mikä on uhrin omaisille kova isku. Pian jutun tiimoilta tapahtuu uusi murha ja epäily kohdistuu vanhaan tekijään. Tuomionsa kärsineellä murhamiehellä on pitävä alibi. Kuka siis murhasi Gradyn lakimiehen, ja kostaako hän Gradyn puolesta? Vaatiiko vanha juttu vielä uusia uhreja?
La petite ville de Binwell est en émoi. Gary Felton est de retour au pays. Il vient de purger une peine de quatorze ans de prison. A l'époque, alors qu'il n'était encore qu'un adolescent, il avait été condamné pour le meurtre de Daniel Denning, 17 ans, fils du châtelain local. Felton avait toujours clamé son innocence. Le soir de son retour, un avocat lié à l'affaire succombe à un infarctus. La coïncidence inquiète les villageois : le mort figurait sur une liste noire attribuée à Felton. L'inspecteur Jones, qui avait participé à son arrestation, pourrait bien faire partie des prochaines victimes...
Grady Felton werd in 1994 als tiener veroordeeld voor de moord op Daniel Denning, de zoon van een rijke landeigenaar. Achttien jaar later is Grady terug in het dorp en hij zint op wraak.
Barnaby i Jones ustalają, czy zwolniony z więzienia mężczyzna popełnił morderstwo. Rzekomo poprzysiągł zemstę na tych, którzy doprowadzili do jego skazania.
После убийства адвоката, подозрение падает на осужденного убийцу Грейди Фелтона. Грейди только что вернулся в деревню, где он совершил убийство много лет назад. Однако Грейди имеет твердое алиби. Барнаби подозревает, что у Грейди был сообщник.
Asesinan a un abogado en Midsomer y las sospechas caen sobre un asesino convicto —Grady Felton— quien, según Barnaby, no está trabajando solo.
År 1994 fängslades tonåringen Grady Felton för mord. Han sade sig vara oskyldig och är nu tillbaka i Binwell för att hämnas på alla som gjort att han hamnat i fängelse.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
svenska