Alice Blyová, teta vrchního inspektora Barnabyho, se musela na dobu rekonvalescence po nemoci uchýlit do domu s pečovatelskou službou. Několik tamních obyvatelek v poslední době skonalo a lékařské zprávy uvádějí ve všech případech přirozenou příčinu smrti. Teta naléhá, aby synovec prověřil hodnověrnost pověstí, které po ústavu kolují: ony zesnulé má prý na svědomí místní doktor a jedna ze sester. Policista se jí marně snaží vysvětlit, že staří lidé bývají někdy přehnaně podezíraví. Aby ji uklidnil, pouští se tedy do pátrání. V jeho průběhu se rozžehnají se životem další pacientky...
Da Barnaby besøger sin tante Alice, der er indlogeret på et plejehjem, lander han midt i en mistænkelig sag. En beboer er død, og officielt døde vedkommende af et hjerteanfald, men rygterne fortæller en anden historie. Vennerne på plejehjemmet mener nemlig, at oldfruen og en ubehagelig læge har lavet en sammensværgelse, og der i virkeligheden er tale om mord.
Inspector Barnaby nimmt ein paar Tage Urlaub, um sein Haus zu renovieren. So hat er Zeit, öfter seine Tante Alice zu besuchen. Die alte Dame verbringt nach langer Krankheit ein paar Wochen der Rekonvaleszenz in der Seniorenresidenz "Lawnside". Bei einem seiner Besuche erzählt ihm Alice, dass in den letzten Tagen mehrere alte Damen verstorben sind, die für einen natürlichen Tod noch viel zu rüstig waren. Barnaby findet schnell heraus, dass sie alle kurz vor ihrem Tod ihr Testament geändert haben.
A visit to his convalescent aunt prompts Barnaby to investigate a series of suspicious deaths at the nursing home where she is staying.
Alice Bly, la tante de l'inspecteur Barnaby, est en convalescence à Lawnside, une maison de retraite médicalisée, à Aspern Tallow. Une des pensionnaires décède d'une crise cardiaque mais Alice et d'autres personnes trouvent la mort suspecte. Elle demande à son neveu d'enquêter discrètement car la défunte venait de changer son testament.
In een bejaardentehuis, waar ook Barnaby's tante Alice Bly zit, vallen veel doden. Hoewel dat op zo’n plaats niet ongebruikelijk is, vraagt Alice Bly aan haar neef, die net verhuisverlof heeft, het te onderzoeken. De meeste van de overledenen waren nog gezond. Barnaby stuurt Troy eropaf, maar veel wijzer wordt hij niet. Toch blijven er mensen in verdachte omstandigheden sterven...
Barnaby planerar semester för att rusta upp huset, och att hälsa på faster Alice, som ligger på sjukhus. När en av patienterna dör antar man att dödsfallet inträffar av naturliga orsaker, men faster Alice är inte säker.
Barnaby planuje zająć się dekoracją nowego domu. Odwiedza też swoją ciocię Alice w domu opieki Lawnside, odpoczywającą po operacji. Gdy jedna z pensjonariuszek umiera, Alice zwierza się siostrzeńcowi, że według niej nie był to zgon z przyczyn naturalnych. W nocy słyszała, że ktoś zakradł się do ośrodka.
В пансионате для престарелых внезапно умирают две почтенные леди. На первый взгляд эти смерти кажутся вполне естественными, но, подозревая недоброе, Элис Блай, находящаяся в этом пансионате, просит своего любимого племянника — инспектора Барнаби — начать расследование.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
svenska
Magyar
język polski
русский язык