Allisons Mann Joe ist immer noch verzweifelt auf Jobsuche. Da ist er überraschend auf die Hilfe seiner Frau angewiesen: Ihre hellseherischen Fähigkeiten sollen helfen, die vermisste Tochter seines zukünftigen Arbeitgebers zu finden.
Joe brings a reluctant Allison with him to a party at a prospective employer's house. Later on, the employer's daughter disappears, leading Allison to connect her recent dreams about Paris to the disappearance. Now it's up to Allison to save the daughter, which coincidentally will also secure Joe a job.
Joe pääsee työhaastatteluun yhtiöön, jonka johtajan tytär karkaa. Allison näkee unta, jossa tytär on Pariisissa.
Allison accepte de suivre Joe à contrecœur à une petite fête organisée dans la maison de l'un de ses employeurs éventuels. Quelque temps plus tard, la fille de ce dernier disparaît et Allison pense immédiatement aux dernières visions qu'elle a eues. Allison va tenter de la retrouver, ce qui permettrait par la même occasion d'assurer à Joe un bel avenir professionnel.
La figlia di un possibile datore lavoro di Joe scompare: i genitori della ragazza sembrano voler costringere Allison ad occuparsi del caso.
Joe se ve comprometido a llevar a Allison a la fiesta de Peter Barrister, un hombre que podría ser su futuro jefe. Y todo porque Peter insistió a Joe en que Allison debe conocer a su mujer, Bonnie, una gran admiradora suya. Al principio a la vidente no le gusta mucho la idea, aunque acaba aceptando. El futuro de Joe podría estar en su mano. Tras la fiesta, la hija de Peter desaparece justo antes de celebrar su boda. Allison tendrá sueños reveladores sobre la joven desaparecida, pero esta situación resultará más complicada de lo habitual, ya que el posible trabajo de Joe, estará directamente vinculado a la resolución del caso.
Joe leva uma Allison relutante com ele à uma festa na casa de um possível empregador. Mais tarde, a filha do empregador desaparece, levando Allison a conectar seus sonhos recentes sobre Paris ao desaparecimento.