Ständig wiederkehrende Visionen eines verurteilten Sexualverbrechers namens Clark, der vor kurzem in ihre Nachbarschaft gezogen ist, plagen Allison. Sie hat große Zweifel, dass der Mann die Taten, derentwegen der er jahrelang im Knast saß, tatsächlich begangen hat. Doch die Nachbarn sehen das anders. Spätestens nachdem ein 16-jähriges Mädchen tot in der Umgebung gefunden wird, steht für sie fest, dass der Täter Clark heißt. Allison ist jedoch überzeugt, dass jemand ihm den Mord anhängen will und beginnt, auf eigenen Faust zu ermitteln...
Allison's visions about the convicted sex offender new to her neighborhood have her questioning his guilt, even though her neighbors are furious about him moving in. Plus, Joe's potential career opportunity doesn't mesh with Allison's professional future.
Allison on levoton, kun heidän asuinalueelleen muuttaa nuoren tytön raiskauksesta tuomittu mies. Naapurit päättävät ryhtyä toimiin miehen savustamiseksi ulos, mutta samalla Allison alkaa nähdä miehestä yllättäviä näkyjä. Joe saa työtarjouksen, joka hiertää pariskunnan välejä.
Quand un délinquant sexuel reconnu coupable s'installe près de chez Allison, ses voisins sont plutôt en colère et inquiets, mais après des visions qu'elle a eu, Allison s'interroge sur la culpabilité de son voisin. De plus, un débouché professionnel potentiel pour Joe met ses buts professionnels et ceux d'Allison en désaccord.
Le visioni di Allison indicano un vicino come il responsabile di una serie di crimini sessuali per i quali l'uomo è già stato condannato. Nel momento in cui i residenti si muovono per convincere quest'ultimo ad andarsene, una sedicenne viene trovata morta. Gli indizi conducono dritti a Clark, ma Allison, non convinta, indaga e trova il vero responsabile.
Os vizinhos de Allison ficam furiosos quando um criminoso sexual condenado se muda para a área, mas as visões de Allison a fazem questionar a culpa dele.