Flip hat Schwierigkeiten. Beim Training für die Grashüpfer-Weithüpf-Meisterschaft ist er in die Klauen einer fleischfressenden Pflanze geraten. Armer Flip! Sein Ende scheint gekommen. Er malt es sich in den schlimmsten Farben aus, dabei träumte er doch noch vor kurzem von einem Siegerkranz. Aber ganz so arg, wie Flip es sich ausmalt, kommt es dann doch nicht. Mit Hilfe einer Blattschneiderraupe befreien Maja und Willie ihren Freund.
Flip is in trouble. While training for the Grasshopper Wide Hopping Championship, he has fallen into the clutches of a carnivorous plant.
Flip on vaikeuksissa. Harjoitellessaan heinäsirkkojen hyppykisaa varten, hän joutuu lihansyöjäkasvin hampaisiin. Flip-parka, hänen loppunsa näyttää saapuneen ja hän vaipuu jo synkkyyteen. Mutta tilanne ei ole niin paha, kuin hän kuvittelee. Lehtiä syövän toukan avulla Maija ja Ville saavat Flipin vapaaksi.
Una violenta tempesta costringe in una grotta un gruppo di amici, Flip e Maia compresi. Inizia così il racconto delle loro disavventure movimentate da una cimice che spesso si lascia commuovere dai racconti spandendo il noto maleodorante spray. Lui stesso riuscirà a salvarli da una mantide religiosa.
Flip zit in de problemen. Tijdens het trainen voor een springwedstrijd is hij gevangen genomen door een vleesetende plant.
Flip tiene graves problemas, mientrs entrenaba para el campeonato de saltamontes ha caído en las garras de una planta carnívora. Pobre Flip! Parece ser su fin, se teme lo peor, él que soñaba hasta hace poco con una corona de laurel.