Fisk je pod čím dál větším tlakem ze strany FBI, a proto této organizaci poskytne obětního beránka. Dex mine cíl, když se setká s ženou ze své minulosti.
Um die heftigen Reaktionen auf seine Freilassung zu bändigen, dient Fisk dem FBI als Sündenbock. Als Dex eine Frau aus seiner Vergangenheit trifft, verfehlt er sein Ziel.
To quell the rising backlash over his release, Fisk serves up a scapegoat to the FBI. Dex misses the mark when he runs into a woman from his past.
Pour apaiser la colère grandissante qu'a provoquée sa libération, Fisk livre un bouc émissaire au FBI. Dex rate son coup quand il rencontre une femme de son passé.
Per sedare la reazione negativa causata dalla sua liberazione, Fisk offre un capro espiatorio all'FBI. Dex manca l'obiettivo quando incontra una donna del suo passato.
Para acalmar os ânimos em relação à sua libertação, Fisk oferece ao FBI um bode expiatório. Dex falha o objetivo quando se cruza com uma mulher do seu passado.
Чтобы подавить возрастающее недовольство его освобождением, Фиск дает ФБР козла отпущения. Декс совершает промах, когда сталкивается с женщиной из своего прошлого.
Para apaciguar el creciente descontento con su puesta en libertad, Fisk brinda al FBI un cabeza de turco. Dex yerra el tiro cuando se topa con una mujer de su pasado.
Fisk erbjuder FBI en syndabock för att dämpa protesterna mot att han blivit frisläppt. Dex missar målet när han stöter på en kvinna ur sitt förflutna.
لقمع رد الفعل المتزايد على إطلاق سراحه، يقدم فيسك كبش فداء لمكتب التحقيقات الفيدرالي. يخطئ ديكس العلامة عندما يصادف امرأة من ماضيه.
Aby złagodzić nastroje publiczne po swoim wyjściu na wolność, Fisk wydaje FBI kozła ofiarnego. Dex spotyka dawną znajomą, ale nie udaje mu się osiągnąć celu.
Fisk serve como bode expiatório para o FBI.