Není čas na to, aby se celý tým začal bavit o tom, co u nich bylo nového a co se stalo, protože mají planetu, kterou musí zachránit.
No time for the team to play catch-up, there’s a planet to save.
Il tempo stringe per gli agenti dello S.H.I.E.L.D., che combattono per salvare FitzSimmons e il pianeta. Izel rivela la vera identità di Sarge.
No hay tiempo para que el equipo se ponga al día, hay un planeta para salvar.
O tempo ameaça esgotar-se para os agentes da S.H.I.E.L.D. salvarem os Fitz-Simmons e o planeta. Izel faz menção da verdadeira identidade de Sarge.
Pas le temps pour l’équipe de rattraper son retard, il y a une planète à sauver !
Напряжение нарастает, когда к точке встрече на полном ходу приближаются заминированный грузовик Саржа, космический корабль с новой знакомой Фитца и Симмонс и «Зефир» с остальной командой на борту. Удастся ли агентам предотвратить катастрофу? Смогут ли Джемма и Леопольд вернуться на Землю?
Das Team hat keine Zeit für einen netten Plausch; die Gang ist vereint und es gibt einen Planeten zu retten.
ジャコを引き連れゼファーを制圧したサージは、どんな犠牲を払っても目的を遂げようとし、マックと対立する。メイとデイジーは、トラックに積まれた爆弾をディークに解体させようとするが、なかなかうまくいかない。しかもそれが原子爆弾だと分かり……。一方、レイジー・コメットのクルーたちの異変に気付いたフィッツとシモンズは、それがアイゼルの仕業であることを知る。
A equipe está reunida e há um planeta para salvar.
لا وقت للفريق للعب لعبة المطارده، هناك كوكب يحتاج للحماية.
Wszyscy są na miejscu, trzeba ratować planetę!