Marcy hat eine Tauschaktion "Waffen gegen Spielzeug" initiiert. Auch die Bundys wollen etwas beisteuern. Dabei bricht sowohl bei den Bundys als auch bei den D'Arcys der Spieltrieb durch - und der wirkt erotisierend. Währenddessen trifft Kelly auf einer Party ihre ehemaligen Freundinnen von der Highschool wieder. Die Mädchen wollen sich an allen Jungs rächen, die sie früher einmal haben sitzen lassen. Bud mischt dabei kräftig mit, und schließlich geht alles drunter und drüber.
At their high school reunion, Kelly and her best friends compete for the rich nerd whom Kelly teased in high school. Meanwhile, Marcy's bank holds a "Guns for Toys" drive.
Kelly tarvitsee yllättäen Budin apua, kun komean miehen (Casper van Dien) pokaaminen osoittautuu vaikeaksi.
Kelly et ses copines se retrouvent à une réunion d'élèves et découvrent que le plus "intello" de la classe, dont elles avaient l'habitude de se moquer, est devenu un excellent parti. Elles vont donc se livrer une compétition acharnée pour s'attirer les charmes du jeune homme...
במהלך מסיבת האיחוד של מחזור התיכון שלהן, קלי וחברתה הטובה ביותר מתחרות על תשומת ליבו של החנון שקלי הציקה לו במהלך הלימודים, לאחר שאותו החנון הפך לעשיר.
Zbliża się bal z okazji pięciolecia dyplomów. Kelly i jej koleżanki, wspominając szkolne lata, drwią z ówczesnych adoratorów. Na balu ślicznotki dostaną niezłą nauczkę za zadzieranie nosa.
На встрече одноклассников Келли и её подруги соревнуются за внимание богатого одноклассника, которого Келли дразнила в школе. В это время, банк Марси проводит кампанию «Оружие как игрушка».