Al hat eine neue Idee: Er will den Zusammenhalt seiner Familie fördern. Deshalb führt er den so genannten "Familien-Sonntag" ein. Höhepunkt des Tages ist der Besuch des Allround-Service-Bereichs der örtlichen Tankstelle. Zu seinem Pech nutzen Peggy, Bud und Kelly den Besuch auf ihre Weise: Sie hauen das gesamte Tagesbudget im Tankstellen-Shop auf den Kopf. Anschließend muss Al als Tankwart arbeiten, um eine offene Rechnung zu begleichen.
Al must work at a gas station after Peggy and the kids buy too much junk food, which Al cannot pay for, so he has to work off his debt.
Al järjestää perheelle yllätyksen, mutta rahat loppuvat ja Al joutuu maksamaan velkansa työllään.
Al s'est mis en tête d'organiser un dimanche très spécial pour toute la famille, malgré les réticences de Peggy, Bud et Kelly...
אל הופך לרגשני לאחר שהוא צופה בתכנית בטלוויזיה ומכריז על יום כיף משפחתי. הוא לוקח את המשפחה למה שאמור להיות סיבוב כיף במכונית הדודג', אך מתחרט כאשר הוא נכנס לתחנת דלק בשירות מלא.
Pod wpływem filmu obejrzanego w telewizji Al doznaje nagłego przypływu uczuć rodzinnych. Postanawia zachować się jak wzorowa głowa rodziny i zabrać swoich najbliższych na radosny piknik. W połowie drogi Bundy zatrzymują się na stacji benzynowej. Niespodziewanie okazuje się, że Al nie ma czym zapłacić.
Эл вынужден отрабатывать долг на заправке, так как не в состоянии оплатить купленную там Пэгги и детьми всякую всячину.
Al convence al resto de la familia Bundy para pasar un día todos juntos. Deciden salir de excursión, pero las cosas se complican cuando el coche se queda sin gasolina y Al tienen que quedarse a trabajar en la gasolinera al no tener dinero para pagar el carburante.