Der alljährliche Schuhausverkauf macht Al schwer zu schaffen: Er dreht durch und muss von seiner Frau abgeholt werden. Peggy ist über die ärztliche Diagnose fassungslos: Stress! Der Mediziner schlägt vor, dass sich Al ein Hobby sucht, bei dem er entspannen kann. Al beginnt zu gärtnern. Doch es kommt noch schlimmer: Er ist fest entschlossen, seine Familie aus dem Garten zu ernähren. Eines Tages ertappt er ein Kaninchen, das Karotten mopst. Ein beispielloser Kampf beginnt.
A rabbit destroys Al's fantasy of having a vegetable garden.
Lääkäri kehottaa Alia hankkimaan rentouttavan harrastuksen. Al päättää kasvattaa vihanneksia. Porkkanoita varasteleva vieras saa hänet kuitenkin hermostumaan entistä pahemmin.
Pour combattre son stress, Al décide de faire du jardinage. Ses exploits avec un lapin ne vont pas faire de sa journée une partie de plaisir...
אל לוקה באי שפיות זמנית לאחר שהוא מעביר משמרת בת שש עשרה שעות בחנות הנעליים. הרופא ממליץ לו לגדל גינת ירק כדי להוריד קצת מהלחץ.
A teljesen kimerült Al pihenésképpen kertészkedni kezd. Azonban a relaxáció fordítva sül el és egy rendetlenkedő, szemtelen nyúllal gyűlik meg a baja.
Podczas wyprzedaży butów Bundy postradał zmysły. Lekarz orzeka, że najlepszym lekarstwem na odzyskanie równowagi umysłowej będzie jakieś hobby. Wobec tego Al postanawia zająć się uprawą warzyw w przydomowym ogródku. Gdy jarzyny pięknie wyrosły - z norki wychynął wróg: królik.
Один единственный кролик расстраивает планы Эла по обустройству огорода.
Al planta un huerto de verduras como terapia para combatir el stress. Un conejo arruina su proyecto.