Ein fürchterliches Unwetter hat das Haus der Bundys schrecklich zugerichtet. Am schlimmsten hat es das Dach erwischt. Handwerker sind unbezahlbar, wie jeder weiß. Doch das ist nicht der einzige Grund, warum sich Al weigert, einen solchen zu holen. In ihm ist ein ganz besonderer Sportsgeist erwacht: Was kann schon ein Handwerker, was er, Al Bundy, nicht kann? Er macht sich voller Elan daran, das Haus wieder auf Vordermann zu bringen. Peggy traut ihren Augen nicht.
Al's pride and "do-it-yourself" beliefs annoys the rest of the family when Al decides to fix the leaking roof himself.
Al ei suostu pyytämään korjaajaa, vaan tahtoo paikata katon itse. Steve saa työpaikan, joka ei olekaan Marcyn mieleen.
Il pleut averse et il y a une fuite dans le toit. Al refuse de faire appel à un professionnel et décide d'effectuer lui même les réparations...
הגג בבית משפחת באנדי מתחיל לדלוף, ואל מחליט לתקן אותו בעצמו במהלך סערה. ככל שאל נופל מהגג, הוא הופך נחוש יותר ויותר לתקן את הגג בעצמו.
Beázik a Bundy ház, ezért Al elhatározza, hogy saját maga javítja meg a tetőt. Szentül hisz benne, hogy sikerülni fog. Steve munkát kap egy állatkereskedésben. Hazaviszi az egyik egeret, ami megharapja Marcy-t.
Noc, pada deszcz, a w dachu domu Bundych jest dziura. W sypialni Ala i Peg połowa łóżka tonie w wodzie. Al rwie się do czynu, sam naprawia dach. Uważa, że Amerykanie stracili wiarę w siebie - cokolwiek się dzieje, wzywają fachowca.
Гордость Эла и чрезмерная вера в себя (все должен «делать сам») выводят из себя всех Банди, — особенно, когда Эл берется починить протекающую крышу.
Al rechaza contratar a un profesional y decide arreglar el mismo las goteras de su tejado.