V tomto roce budou u Bundů vyjímečné Vánoce, Alovi se povedlo našetřit nějaké peníze a slíbil, že budou i dárky. Mezitím je u Rhoadesů dusno, Steve jede na Vánoce k mamince a Marcy si posteskne, že bude muset být sama, pokud ji tedy nepozvou nějací přátelé - načež jí Peggy přibouchne dveře před nosem.
Es ist Weihnachtszeit. Al hat diesmal Geld für Geschenke gespart - das hebt die Laune der Familie. Ganz anders sieht es bei Marcy aus: Sie ist enttäuscht, weil Steve das Fest bei seiner Mutter verbringt. Als Al sein Geld von der Bank holen will, rückt Marcy es nicht heraus. Sie hat sich während der Weihnachtsfeier in der Bank betrunken. Al versucht, Geld mit einem Kinderhort zu machen. Weil er die Kids fesselt, nehmen ihm die Mütter das Geld ab. Wieder steht er ohne Geld da.
Al has finally saved up enough money to buy Christmas gifts for everyone, but a few late customers to the shoe store makes Al unable to get to the bank.
Al inhoaa joulua, mutta hänen kaukonäköisyytensä ansiosta perheen joulusta on tulossa ikimuistoinen.
Malgré toutes ses bonnes intentions Al n'arrive pas à retirer ses économies pour les cadeaux de Noël avant que la banque ne ferme. Pas de cadeaux cette année, à moins qu'il puisse se faire de l'argent rapidement...
בשעה טובה ומוצלחת אל חסך מספיק כסף בשביל לקנות לכולם מתנות לחג המולד, אך בגלל מספר לקוחות שמתעכבים בחנות הנעליים, אל לא מגיע בזמן לבנק.
Al végre összegyűjt egy kis pénzt, hogy karácsonyi ajándékot vegyen a szeretteinek. A bankba zárás után érkezik, így nem tud miből vásárolni.
W tym roku Boże Narodzenie będzie u Bundych wyjątkowe - Al zaoszczędził nieco grosza. Kupią prezenty! Peg kilka razy się upewnia, nie zamierza już być tak łatwowierna, jak przed ślubem, gdy obiecywał, że "będzie kimś". Natomiast u Rhoadesów święta zapowiadają się nieciekawie. Steve spędza je u mamy, Marcy musi iść sama na bankowe party. Peg ją "pociesza".
Al orgulhosamente anuncia que tem guardado 280 dólares em sua conta no Clube de Natal para os presentes, mas seu trabalho é colocado em risco quando ele é incapaz de chegar ao banco antes de fechar na véspera de Natal. Enquanto isso, Steve deixa Marcy para passar o Natal com sua mãe em Cincinnati.
Наконец-то Элу удалось собрать достаточно денег, чтобы купить для всех рождественские подарки, но припозднившиеся покупатели в магазине Эла не дают ему вовремя попасть в банк.
Al promete a la familia que este año habrá regalos de Navidad gracias a los ahorros de una cuenta que ha abierto a propósito para tal fin. La imposibilidad de sacar el dinero del banco a última hora hace que Al se presente en casa con las manos vacías. La familia reacciona de la forma que les caracteriza y le dejan solo en casa.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
język polski
Português - Portugal
русский язык
español