Marie Antoinette deals with personal grief. Political turmoil, a struggling economy, and personal attacks push Louis toward a nervous breakdown.
Les nerfs de Louis sont mis à rude épreuve tant sur le plan politique que personnel.
Marie-Antoinette doit pardonner à son mari et se sacrifier pour l’aider à gouverner
un pays en crise. Jeanne s’évade de prison et vend ses mémoires où elle détaille son
“amitié” scandaleuse avec la Reine.
Ludwigs Nerven werden sowohl auf politischer als auch persönlicher Ebene überstrapaziert. Marie Antoinette muss ihrem Mann verzeihen und sich aufopfern, um ihm zu helfen, ein Land in der Krise zu regieren. Jeanne flieht aus dem Gefängnis.
María Antonieta se enfrenta a poderosos enemigos que esperan entre bastidores para destruirla. Cuanto mayor es la aceptación del pueblo francés por la reina, mayores son las amenazas contra ella. En el apogeo de su poder, María Antonieta y Luis XVI enfrentan una crisis financiera sin precedentes.
Luigi è sull'orlo di un esaurimento nervoso. Maria Antonietta deve perdonare il marito e sacrificarsi per aiutarlo a governare un Paese in crisi. Jeanne fugge dalla prigione e vende i suoi affetti personali.