Rei Kiriyama moves in to town, and his past is slowly revealed. Alongside battling opponents in shogi, he also wants to find that missing something...
Après avoir disputé un match de shogi contre quelqu'un qui le connaît bien, Rei Kiriyama, ado solitaire et joueur chevronné, reçoit une invitation à dîner.
東京の下町・六月町に一人で暮らす桐山零は、高校生にしてプロの将棋棋士。
義父の棋士・幸田との対局を終えた零は、三月町にある川本家へと向かう。川本家では、長女・あかり、次女・ひなた、三女・モモが零をにぎやかに迎え、夕食をともにするが……。
17살의 프로 기사 키리야마 레이.
부모님을 잃고 혼자서 살아가는 레이는 세상에 혼자뿐인 외톨이다.
하지만 그런 레이를 따뜻하게 감싸주는 세 사람, 아카리와 히나, 모모. 시끌벅적한 세 사람 사이에 있을 때만큼은 레이에게도 조금씩 온기가 돌아오는데.
Kiriyama Rei se muda para a cidade e seu passado é lentamente revelado. Além de duelar contra adversários no Shogi, ele também quer encontrar aquilo que lhe falta.
Conocemos a Rei, un chico de 17 años que posee el quinto dan de shogi. De hecho, es jugador profesional de este juego de tablero y gana el dinero suficiente para vivir de forma independiente. Sin embargo, emocionalmente sigue siendo un adolescente que no sabe interactuar con sus compañeros y que todavía guarda graves heridas en el corazón.
仅仅17岁的桐山零已经是一位专业将棋棋士,年仅17岁的他被称为将棋界的天才,而今天与义父的对决却让他痛心不已,虽然他赢得了比赛,但每一招都像是他赤手空拳殴打在义父身上一般。比赛结束后零收到了川本日向的讯息,开朗的川本姐妹根本没有给他拒绝的机会,吃完晚饭后他便昏睡了过去。
Dopo una partita con un avversario che lo conosce bene, il solitario e taciturno professionista di shogi Rei Kiriyama riceve un improvviso invito a cena.