特産品になった『冷却帽子』のおかげで村全体も少しずつ潤って来た。そんなある日、レア素材を持つ魔物の情報を仕入れてくるアイリスとケイト。料理してもおいしいらしくロレアも同行したいと言う。こうして湖に出掛ける4人だったが……
A monster that could drop a rare ingredient, AND Sarasa could enjoy a trip to the lake in the bargain? Sign her up for a monster hunt!
Um monstro que pode dropar um ingrediente raro e Sarasa ainda poderia desfrutar de uma viagem ao lago nessa barganha? É hora de se inscrever para uma caça ao monstro!
요크 마을 근처 숲속에 있는 호수에서 보기 힘든 '마르센 클램'이란 조개를 딸 수 있다는 이야기를 듣고 사라사, 로레아, 케이트, 아이리스는 호수로 간다. 맛있는 점심을 먹고 케이트와 아이리스는 마르센 클램을 따기 위해 호수로 들어가고, 사라사는 로레아에게 수영을 가르쳐준다. 그렇게 평화로운 시간이 흐르고 슬슬 물 밖으로 나오려는 케이트와 아이리스 뒤로 커다란 그림자가 나타나는데…
¿Un monstruo que podría arrojar un ingrediente raro, Y Sarasa podría disfrutar de un viaje al lago en el trato? ¡Inscríbela en una caza de monstruos!
Bei einem Ausflug zu einem nahegelegenen See, lernt Rorea endlich schwimmen. Währenddessen werden Iris und Kate beim Tauchen von einem gefährlichen Monster attackiert.
Sarasa et ses employées profitent des tuyaux des cueilleurs du coin pour allier l'utile à l'agréable le temps d'une journée.
Iris e Kate sentono dire che al vicino lago hanno trovato delle Marsen Clam, dei bivalvi dai cui si possono ottenere materiali di valore, così le quattro ragazze decidono di fare una gita al lago per raccoglierle.