義理のきょうだいになって、初めての夏。台風がやってきて両親が帰れない日に限って、結女の部屋にあの恐ろしい“G”が現れ、虫が苦手な二人は大騒ぎ。別の日には、伊理戸家の田舎への帰省に備え、水斗と結女が一緒に水着を買いに行くことに。なんとなく意識せざるを得ないシチュエーションが続く二人だが……。
It's Yume and Mizuto's first summer together as stepsiblings. Their parents are unable to return home one night due to a typhoon. Now alone in the house together, trouble arises when Yume spots a certain creepy crawly in her room. On another day, Mizuto accompanies Yume clothes shopping for a swimsuit in preparation for an upcoming family trip to the countryside. It's in situations like these that the two seem to be finding themselves reminiscing about the past more and more...
Mizuto e Yume estão de férias e aproveitando a folga saem juntos para fazerem compras e recebem a visita de Isana para assistirem juntos a filmes, entre outras coisas...
Mizuto e Yume estão de férias e aproveitando a folga saem juntos para fazerem compras e recebem a visita de Isana para assistirem juntos a filmes, entre outras coisas...
Les parents de Yume et d'Irido leur propose de sortir afin que le frère puisse aider sa sœur à choisir un maillot. Sans surprise, la gêne est au rendez-vous...
Es el primer verano de Yume y Mizuto juntos como hermanastros. Sus padres no pueden regresar a casa una noche debido a un tifón. Ahora solos en la casa juntos, surgen problemas cuando Yume ve un cierto bicho raro en su habitación. Otro día, Mizuto acompaña a Yume a comprar ropa para un traje de baño en preparación para un próximo viaje familiar al campo. Es en situaciones como estas que los dos parecen estar recordando el pasado cada vez más...
의붓남매가 되어서 처음으로 맞이하게 된 여름. 태풍 때문에 부모님이 집으로 못 돌아오는 날에, 유메의 방에 무시무시한 'B'가 나타나 벌레를 무서워하는 두 사람 사이에서 큰 소동이 벌어졌다. 다른 날에는 이리도 가족이 시골로 내려가는 것에 대비해 미즈토와 유메가 함께 수영복을 사러 가게 되었다. 그렇게 뭘 어떻게 해도 서로 의식하지 않을 수 없는 상황이 둘 사이에서 계속되었는데.