Dan, Deb and Chris find themselves stuck in 1920s Chicago, with Al Capone holding their time travel bag hostage. Chris opts for a play-it-safe plan, using history to take out Capone, while Dan and Deb befriend him instead. As they teach him how to be a better mobster - and husband - they quickly realize that proving their loyalty may not be as easy as they thought.
Dan, Deb oraz Chris nie są w stanie wydostać się z Chicago z lat 20., ponieważ Al Capone wziął w posiadanie torbę, która pozwala na podróżowanie w czasie. Chris optuje za trzymaniem się bezpiecznego planu, wykorzystującego historię, by wyeliminować Capone’a. Tymczasem Dan i Deb postanawiają się z nim zaprzyjaźnić. Ucząc go, jak być lepszym gangsterem i mężem, szybko zdają sobie sprawę, że udowodnienie swojej lojalności może okazać się trudniejsze niż im się wydawało.
Al Capone sätter Dan och Deb på det ultimata testet när han håller deras tidsmaskin som gisslan.
Dan, Deb und Chris sitzen im Chicago der 1920er Jahre fest, wobei Al Capone ihre Zeitreisetasche als Geisel hält. Chris entscheidet sich für einen Play-it-Safe-Plan und nutzt die Geschichte, um Capone auszuschalten, während Dan und Deb sich stattdessen mit ihm anfreunden. Als sie ihm beibringen, wie man ein besserer Gangster - und Ehemann - ist, erkennen sie schnell, dass es vielleicht nicht so einfach ist, ihre Loyalität zu beweisen, wie sie dachten.