Nach zwei langen Tagen der Schlussplädoyers zieht sich die Jury zu Verhandlungen zurück.
Stevens Schicksal hängt nun an der Frage, ob die Jury glaubt, dass die Polizei korrupt ist.
After two long days of closing arguments, the jury deliberates. Steven's fate hinges on whether the jury believes police misconduct may have occurred.
Kaksi päivää kestäneiden loppupuheenvuorojen jälkeen valamiehistö vetäytyy pohtimaan. Stevenin kohtalo riippuu siitä, uskooko valamiehistö poliisin toimineen väärin.
Le jury délibère après un long plaidoyer. Le destin de Steven Avery repose sur la position du jury face aux allégations d'exactions commises par la police.
לאחר יומיים מייגעים של נאומי סיכום, חבר המושבעים מתחיל בדיוניו. גורלו של סטיבן תלוי בשאלה אם חבר המושבעים יקבל את הטענה בדבר התנהגות לא הולמת מצד המשטרה.
Dopo due giorni di arringhe finali, la giuria deve esprimersi. Il destino di Steven dipende dalle supposte scorrettezze di cui è accusato il corpo di polizia.
Después de dos días de alegatos finales, el jurado se retira a deliberar. El destino de Steven depende de que crean que la policía ha obrado de mala fe.
Depois de dois longos dias, o destino de Steven agora está nas mãos do júri, que precisa decidir se acredita ou não no argumento de corrupção policial.