Bei ihrem neusten Fall stößt Provenza auf eine alte Bekannte aus der Polizeischule. Mary Conrad wird von ihrer Nichte Tori erschlagen in ihrer Wohnung aufgefunden. Als Tatwaffe hat der Mörder eine in Acryl gefasste Dienstmarke benutzt, die Mary als Erinnerungsstück aufbewahrt hat. Schnell stellt sich heraus, dass Mary Conrad auf dem lokalen Polizeirevier keine Unbekannte war, da sie immer wieder wegen kleinerer Diebstähle aufgefallen ist. Auch Sharon erkennt das Mordopfer schnell. Mary ist ihr gegenüber gewalttätig geworden, als sie wegen Vorteilsnahme vorzeitig aus dem Dienst entlassen wurde. Je mehr die Ermittler über das Mordopfer herausfinden, desto mehr Verdächtige können sie identifizieren – denn Mary Conrad war alles andere als beliebt …
Sharon's son Ricky comes home for a surprise visit; the department investigates the murder of a retired LAPD fraud detective, who may have been murdered for an arrest she made decades ago.
Sharonin poika Ricky saapuu yllätysvierailulle. Suurrikosyksikkö tutkii poliisin eläkkeellä olleen petostutkijan murhaa. Murhan taustalla tuntuisi olevan vuosikymmeniä sitten tehty pidätys.
Mary Conrad, une vieille dame de 72 ans, est retrouvée morte chez elle par sa nièce, Tori Duncan. La victime est une policière à la retraite. On découvre rapidement que la vieille dame avait un sale caractère et qu'elle était détestée par beaucoup de personnes y compris sa propre famille.
בנה של שרון, ריקי, חוזר הביתה לביקור פתע. במקביל, הצוות חוקר את רציחתו של בלש במחלקת ההונאות של משטרת לוס אנג'לס ושרון חושבת שיש קשר למעצר שהיא ביצעה לפני שנים.
Ricky, il figlio di Sharon torna a casa per una visita a sorpresa; la squadra indaga sull'omicidio di un detective in pensione della polizia di Los Angeles esperto in frodi. L’omicidio potrebbe essere legato a un arresto fatto decenni fa.
Ricky, el hijo de Sharon, regresa a casa para una visita sorpresa. La UDM investiga lo que parece el asesinato de un detective jubilado.