Akemi sits in her boyfriend Hiroshi's car as they watch the ships coming into the docks. Suddenly he tells her he's breaking up with her, and Akemi finds another womans earring on the seat. She keeps her cool, and simply walks away. When she arrives at Maison Ikkoku though, she is completely drunk. When she passes out in the entryway, Godai and Kyoko have to carry her up to her room. She wakes up in a daze and kisses Godai. Kyoko starts telling her to pull herself together, and Akemi kisses her! Then Akemi tosses them out. Godai and Kyoko nervously stand in the hall, wiping the lipstick off their lips. The next day, Godai asks Akemi if there is anything he can do for her, but Akemi can't remember why he would ask something like that. Later she does remember and goes downstairs to apologize to Kyoko. In town, Akemi and Godai pass each other on the street, and she gives him a lighter that Hiroshi had given her. Godai begins to think that maybe she likes him, and so he nervously wonders w
Charlotte est bouleversée par sa rupture avec Rodolphe. Elle refuse de lui parler au téléphone mais finit par accepter un rendez-vous, "un voyage en bateau". Charlotte se rend au rendez-vous mais Rodolphe n'arrive toujours pas...
Akemi viene lasciata da Hiroshi, il suo fidanzato. La ragazza torna a casa completamente ubriaca, e Kyoko ha bisogno dell'aiuto di Godai per portarla nella sua stanza: qui Akemi scambia Godai per Hiroshi e lo bacia. La mattina seguente Akemi non ricorda assolutamente niente di quello che è accaduto, mentre Godai è un po' turbato. La ragazza incontra di nuovo Hiroshi che le offre una vacanza per tentare di rafforzare il loro legame; Akemi è scettica ma si presenta all'appuntamento con molto anticipo rispetto all'orario fissato. Il proprietario del Cha-Cha Maru chiama Kyoko: è preoccupato perché non ha notizie di Akemi ed è in ritardo, lei che di solito è puntualissima. Tutti sono preoccupati per Akemi, ma lei entra nel locale gioviale come sempre: si è resa conto che Hiroshi è un farfallone e riuscirà a dimenticarlo.
あ、朱美さんッ!? 今キスしたのは五代さんです! あなたの恋人ではありません!! そして失恋をめぐるゴタゴタの果てに、朱美さんは姿を消してしまいました。帰ってきてください、霧笛の響く波止場から…。
Akemi se sienta en el auto de su novio Hiroshi mientras observan los barcos que entran en los muelles. De repente, él le dice que está rompiendo con ella, y Akemi encuentra el pendiente de otra mujer en el asiento. Ella se mantiene fresca y simplemente se aleja. Sin embargo, cuando llega a la Maison Ikkoku, está completamente borracha. Cuando se desmaya en la entrada, Godai y Kyoko tienen que llevarla a su habitación. Ella se despierta aturdida y besa a Godai. ¡Kyoko comienza a decirle que se recupere, y Akemi la besa! Entonces Akemi los echa fuera. Godai y Kyoko se ponen nerviosos en el pasillo, limpiándose la barra de labios de los labios. Al día siguiente, Godai le pregunta a Akemi si hay algo que él pueda hacer por ella, pero Akemi no puede recordar por qué le preguntó algo así. Más tarde, ella recuerda y baja las escaleras para disculparse con Kyoko. En la ciudad, Akemi y Godai se cruzan en la calle, y ella le da un encendedor que Hiroshi le había dado. Godai comienza a pensar que tal vez a ella le guste, y entonces él se pregunta nerviosamente.