Asuka verwandelte sich wieder in ein magisches Mädchen und beschützte ihre Freundin vor den Terroristen. Nun hört sie Informationen über Kurumi, ein anderes Mitglied der Magical Five. Kurumi kämpft weiter.
Asuka transformed into a magical girl again and protected her friend from the terrorists. Now, she hears information about Kurumi, another member of the Magical Five. Kurumi continues to fight.
Kim finisce nelle mani di una sezione segreta della polizia giapponese guidata da Akinori, il padre di Nozomi, che a forza di torture lo interroga per tentare di scoprire chi vi sia dietro un contrabbando internazionale di manufatti magici che sta portado alla nascita di maghi non autorizzati arruolati nelle file dei terroristi. Nel mentre Asuka aiuta Sayako a superare il trauma provocatole dall'attacco terroristico di cui è stata testimone, ma quando un Disas creato artificialmente appare all'improvviso a Shinjuku, la ragazza decide nuovamente di trasformarsi ed affrontarlo. Nel mezzo dello scontro, Asuka riceve anche l'aiuto della sua vecchia compagna Kurumi, una maga specializzata in incantesimi curativi, che passata la minaccia decide di trasferirsi nella classe di Asuka per restarle vicina.
再び魔法少女へと変身し、テロリストから友人を守ったあすか。そんな彼女へ、同じマジカル・ファイブだった夢源くるみの情報が入る。彼女は今もなお、戦いを続けていた。
사야코는 마법소녀로 변신한 아스카 덕분에 목숨을 구하지만 나약한 자신의 모습에 괴로워한다.
애비게일은 복수를 다짐하는 테러리스트들에게 마법생물 병기를 건네고 몬스터는 사람들을 무차별적으로 살해한다.
옛 동료인 쿠루미가 혼자 몬스터를 상대한단 소식을 들은 아스카는 그녀에게 향하는데..
Kanth é levado pela polícia metropolitana para ser interrogado, enquanto Asuka continua a rejeitar a oferta de Iizuka.
再度變身成魔法少女,從恐怖份子手中救出朋友的明日香。這樣的她,得知了同樣曾是Magical Five的夢源胡桃的消息。並知曉了此時的胡桃仍在持續戰鬥著…
Pese a los intentos de su contacto del gobierno, Asuka sigue convencida de que no quiere formar parte de la nueva unidad de chicas mágicas aunque sí protegerá su vida y la de sus amigas. Es entonces cuando un ataque con un arma biológica mágica requiere de una chica mágica, y si no es ella quien irá, tendrá que ser una de sus viejas compañeras...