Bibi hat das Geheimnis unserer drei Mädchen entdeckt. Nun bleibt nichts anderes übrig, als sie ebenfalls als Hexenschülerin aufzunehmen. Das gefällt Doremi erst gar nicht, doch dann fällt ihr ein, daß sie ja einen höhern Hexengrad hat und das spielt sie gnadenlos aus. Bibi bekommt ein Trainings-Taps und darf auch schon mit dem Zaubern beginnen, weil sie Dela einen Rabatt abgerungen hat. Nun muß Bibi mit dem Kindergarten auf ein Wochenendfest. Dort ist auch der freche und vorlaute Kimitaka dabei, der sich über andere lustig macht. In der Nacht spielt er einen Geist um die anderen zu erschrecken. Als er dann selbt in der Nacht zur Toilette muß, will Bibi es ihm zeigen und zaubert Geister her. Doch leider wird sie diese nun nicht mehr los und die Situation gerät außer Kontrolle, als der ganze Kindergarten samt Kindergärtnerinnen vor den Geistern auf der Flucht ist. Lala, die im Auftrag von Majorca auf Bibi aufpassen sollte allarmiert Doremi, Sophie und Emilie. Die drei legen alle schlafen. Bibi kann dann selbst die Geister wegzaubern. Alles ist noch einmal gut gegangen.
Pop is appointed as a witch apprentice after witnessing her sister and friends perform magic. She uses magic to create ghosts at her kindergarten sleepover, and Doremi, Hazuki, and Aiko help clean up her mess.
Bibi la petite sœur de Doremi découvre le secret de sa sœur, elle devient donc une apprentie sorcière.
やっとMAHO堂を取り戻したおジャ魔女たちですが、今度は魔法を使っている姿をぽっぷに目撃されてしまった!仕方なく、ぽっぷを魔女見習いにしたものの、魔法にホウキの操縦、商売にとぽっぷは優れ者ぶりを発揮します!
Bibì, avendo visto sua sorella e le amiche usare la magia, diventa un'apprendista strega. Con i suoi nuovi poteri, crea il panico al pigiama party dell'asilo con dei fantasmi, ma Doremì, Sinfony e Melody risolvono la situazione.