Christy, eine Mitschülerin, die für die Schulzeitung arbeitet hat Fotos von Doremi und ihren Freundinnen am Magic-Shop gemacht. Rike läuft sofort zu stellvertretenden Direktor, weil für die Schüler das Arbeiten verboten ist. Die Drei werden zum Direktor zitiert, zusammen mit ihrer Klassenlehrerin Frau Seki. Unsere drei kleinen Hexen beteuern, dort nicht zu arbeiten, sondern nur einer Verwandten zu helfen. Frau Seki glaubt ihnen und hilft ihnen, doch der stellvertretende Direktor ist nicht überzeugt. Er will selbst dort vorbei schauen und die alte Dame kennen lernen. Gerade jetzt aber ist Majorca ausgeflogen, wegen eines Lotteriegewinnes. Da erscheint Dela. Sie wird zur alten Frau gemacht, flieht aber schließlich. Unsere drei Freundin verzaubern sich gegenseitig in die alte Dame. Dieser Wirrwarr macht nun auch Frau Seki skeptisch. Sie schafft es aber den stellvertretenden Direktor zu besänftigen. Auch die Eltern unserer kleinen Freundinnen tauchen auf. Sie erlauben den drei, auf Bitten der Klassenlehrerin weiter zu machen.
Miss Seki and the vice principal drop by the magic shop after photos of the girls working there arise.
Mademoiselle Kiki ayant découvert des photos compromettantes, elle et le principal adjoint rendent visite à la soi-disant grand-mère de Sophie à la boutique de magie.
学級新聞記者の島倉かおりの撮った写真で、どれみたちがMAHO堂で働いていることが先生達にバレてしまいまいした。
Attraverso delle foto, la signorina Seki e il vice preside scoprono che Doremì, Melody e Sinfony lavorano in un negozio, andando contro le regole della scuola. Con l'aiuto della magia, le tre spiegano che danno solamente una mano e che la proprietaria è loro parente