Unsere drei Freundinnen stehen kurz vor dem Test zum neunten Hexengrad. Doch die übungen von Doremi sind wenig ermutigend. Die drei bekommen noch mal Magical Balls zum Üben, müssen aber welche für den Test aufheben. Doremi fiebert dem Test entgegen, doch gerade an dem Tag, an dem abends der Test sein soll, will ihre kleine Schwester Bibi zum ersten Mal alleine zu ihrer Oma gehen. Die Mutter bittet Doremi, Bibi heimlich zu folgen und aufzupassen, dass ihr nichts passiert. Doremi verwandelt sich wieder in eine Hexe und folgt ihrer Schwester. Dabei hilft sie ihr mehrmals aus der Patsche und verbraucht fast alle Magical Balls. Zur Prüfung bleibt ihr nur noch einer. Unsere Freundinnen und Majorca machen sich also auf den Weg in die Hexenwelt, wo die Prüfung stattfindet. Sophie und Emilie bestehen problemlos, doch Doremi fällt natürlich, wie schon ständig befürchtet, durch. Alle sind ziemlich niedergeschlagen.
The three girls prepare to take their first witch exam, but Doremi must spend the day supervising her younger sister Pop. Pop wants to go to her grandparent's house by train by herself. When it comes to exam time, Hazuki and Aiko earn fairies for passing the exam. Doremi fails the exam, so she doesn't get a fairy.
Les trois jeunes filles se préparent à passer leur premier examen, mais Doremi doit passer la journée à garder sa petite sœur Bibi. Bibi, quant à elle, voudrait prendre le train pour rendre visite à ses grands-parents.
9級の魔女試験を受けることになったどれみたち。練習用の魔法玉もたくさんもらい意気込むどれみですが、途中でぽっぷのおつかいの見張りを頼まれてしまったので、魔法の練習がてら、ついていくことになりました。
Le tre bambine si preparano a sostenere il loro primo esame da apprendiste, ma Doremì passa il giorno a sorvegliare la sorellina minore Bibì (Pop), che vuole andare a casa dei nonni in treno da sola. Quando arriva il momento della prova, Melody e Sinfony passano all'ottavo livello e ricevono la loro fatina, mentre Doremì fallisce.