Unsere vier Freundinnen müssen wieder zu einer Prüfung. Zunächst müssen sie Fragen mit richtig oder falsch beantworten, aber jedes Mal macht ihnen Hanna einen Strich durch die Rechnung. Sie erhalten die gelbe Karte. Bei drei Karten haben sie verloren, und Hanna kommt zu einer Hexenmutter. Dann müssen sie ihr Baby baden und neu einkleiden. Das geht gut, doch dann muss Hanna niesen und die Nase läuft. Bis alles in Ordnung ist, ist die Zeit abgelaufen. Zweite gelbe Karte. Zuletzt müssen sie mit ihrem Baby einen Spaziergang machen und drei Kontrollpunkte passieren. Sie machen alles richtig. Doch da entdecken sie ein Entenbaby. Um ihre Mutter zu suchen, müssen sie den ganzen Weg fast wieder zurückgehen. Am Ende geben sie auf. Dritte gelbe Karte. Doch da ergreift Squidi das Wort für die vier. Majaheart lässt sich erweichen. Doremi und ihre Freundinnen sind weder durchgefallen, noch haben sie bestanden.
The day of the second health examination has arrived, and the girls must try their best to complete tasks without accumulating three yellow cards, which will fail them immediately.
DoReMi et ses amies passent la deuxième visite médicale de Flora.
第2回目の健康診断がやってきました。今回の試験は赤ちゃんだけでなく、母親の技量もテストするということです。悪戦苦闘するおジャ魔女たちは、イエローカードを2つももらってしまいます。
Il giorno della seconda visita pediatrica è arrivato e le apprendiste devono fare del loro meglio per completare la prova senza accumulare i tre cartellini gialli che comportano la squalifica.