Umi wird krank und wird von den anderen beiden Mädchen durch ein Bild eines lebendig gewordenen blauen Drachens getrennt. Ascot taucht dann mit seinem Monster auf, und sie kämpfen gegen Hikaru und Fuu. Ascot läuft davon. Unterdessen sagt der blaue Drache Umi, dass sie ihren Mut des Herzens zeigen muss.
Umi becomes ill and is separated from the other two girls by a painting of a blue dragon that has comes alive. Ascot then shows up with his monster, and they battle Hikaru and Fuu. Ascot runs off. Meanwhile, the blue dragon tells Umi she must show her courage of the heart.
Umi tombe malade et est séparée des deux autres filles par une peinture d’un dragon bleu qui a pris vie. Ascot se présente alors avec son monstre, et ils combattent Hikaru et Fuu. Ascot s’enfuit. Pendant ce temps, le dragon bleu dit à Umi qu’elle doit montrer son courage du cœur.
Mokona guida le ragazze fino ad un tempio sul fondo del mare di Cefiro e qui assistono al risveglio di Ceres, uno dei Geni Managuerrieri, che ha l'aspetto di un immenso drago alato. Il Cavaliere Magico predestinato a Ceres è Marina e la ragazza deve sottoporsi ad una prova per dimostrargli di esserne degna. Il tempio viene attaccato da Ascot; Ceres ordina a Marina di mettersi in salvo, ma la ragazza, piuttosto che abbandonare Luce e Anemone, preferisce combattere con loro. Marina ha così dimostrato il proprio coraggio e Ceres, soddisfatto, le concede il proprio potere: le armature delle ragazze si evolvono ulteriormente.
바다의 시전에서 해신 세레스의 눈을 뜨게 한다.
Marina se enferma y se separa de las otras dos chicas por una pintura de un dragón azul que cobra vida. Ascot luego aparece con su monstruo, y se enfrentan a Lucy y Anaís. Ascot sale corriendo. Mientras tanto, el dragón azul le dice a Marina que debe mostrar su valentía de corazón.