七夕祭り直前、チョコからしばらくお店を休むと連絡が来る。暗い空気を吹き飛ばそうとするユイナも熱を出してダウン。メンバーが揃わなくても店を開けようと言うキョウカ。チョコとキョウカのわだかまりは残ったまま、七夕祭り当日がやってくる。
Choco is absent from the shop and Yuina comes down with a fever as the Tanabata festival looms ever closer.
Às vésperas do Tanabata, Choco se ausenta, Yuina adoece, e Kyoka começa a agir de forma estranha...
Il Tanabata è alle porte!
Накануне фестиваля Танабата Коко сообщает, что на некоторое время закрывает магазин. Юина пытается развеять мрачную атмосферу, но сама заболевает. Кёука предлагает открыть магазин, даже если не все члены команды соберутся. Непонимание между Чоко и Кёука остается, и наступает день фестиваля Танабата.
Die Hexen erfahren die Wahrheit hinter Chocos Verhalten und Kyōka schämt sich dafür, sie kritisiert zu haben.