Eine Vorladung vor einen Untersuchungsausschuss des Senats bringt Elizabeths Position als Aussenministerin ins Wanken. Die Ministerin soll zudem ihre ehemalige Freundin Juliet verhören, der die Todesstrafe droht.
When Elizabeth confronts her former friend Juliet, she flashes back to when then-CIA Director Dalton offered her a job that would have changed the course of her life. Also, Stevie and President Dalton’s son, Harrison, begin a relationship that will have consequences.
Salaliiton viimeinenkin jäsen on telkien takana, mutta kohu ei jätä Elizabethia rauhaan. Vallanjanoinen senaattori väittää saaneensa käsiinsä raskauttavaa materiaalia Elizabethin yhteyksistä Iranin vallankaappaukseen.
Lors de cette finale de saison, Elizabeth confronte son ancienne amie Juliette à propos du travail qui lui avait été offert par Dalton qui était à l’époque directeur de la CIA. Stevie et Harrison, le fils du président Dalton entament une relation qui risque d’avoir des conséquences…
בפרק סיום העונה, אליזבת' נזכרת בימיה בסוכנות ה-סי-איי-איי ובהצעה שקיבלה שהיתה יכולה לשנות את מהלך חייה. במקביל היא מתבקשת להעיד בפני הסנאט ולהגיב לחשדות נגדה בדבר הפרת חוק הריגול, ומתעמתת עם ג'ולייט.
Alcuni flashback mostrano Dalton, allora Direttore della CIA, offrire a Elizabeth un lavoro che le avrebbe cambiato la vita per sempre. Nel frattempo Elizabeth affronta il tradimento di Juliet. Stevie e Harrison iniziano una relazione non priva di conseguenze.
Quando Elizabeth enfrenta sua antiga amiga Juliet, ela relembra quando o então diretor da CIA, Conrad Dalton, ofereceu-lhe um emprego que mudaria o curso de sua vida. Stevie e o filho do presidente Dalton, Harrison, começam um relacionamento que terá consequências.
Cuando Elizabeth se enfrenta a su antigua amiga Juliet, acusada de traición, recuerda el momento en el que el director de la CIA le ofreció un trabajo que hubiera cambiado totalmente su vida. Además, Stevie y el hijo del Presidente, Harrison, comienzan una relación.