Když vaše aktivní na přijde o práci a najednou nemá co dělat, nevěřte jí, když říká, že je ráda. Může se z ní stát nepředvídatelná živelná pohroma. Kdo by řekl, že kromě jiného to může odnést i vaše hlava?
Nach dem heftigen Streit mit ihrem Chef hat Jamie endgültig ihren Job gekündigt. Sie weiß nur leider nicht, was sie mit ihrer neu gewonnenen Freiheit anfangen soll. Um sich die Zeit zu vertreiben, beschäftigt sie sich mit Lesen, Kochen und Möbelrücken. Das Ganze geschieht sehr zum Leidwesen von Paul, der momentan nicht nur einen stressigen Job hat, sondern auch noch eine unausgeglichene Frau. Als Jamie ihn auch noch bei den Dreharbeiten besucht und meint, sich in seine Arbeit einzumischen, ist Paul kurz davor die Fassung zu verlieren. Dennoch ist er nicht in der Lage, Jamie zu sagen, dass ihm ihre "Beschäftigungstherapie" gewaltig auf den Geist geht.
Paul is anything but pleased with Jamie, who has too much free time on her hands, and uses it to cut his hair and his film, improving on the original cut.
Työtön Jamie aiheuttaa lähipiirilleen päänvaivaa yrittäessään pysyä toimeliaana.