Jak se ti dva vlastně našli? To takhle jednou navečer oba nutně potřebovali poslední výtisk Sunday Times. Potkali se u stánku a Paulovi se ta prolhané děvče hned zalíbilo... Naštěstí jí vypadl lístek z čistírny, protože jinak taky třeba nemuselo začít vůbec nic...
Jamie und Paul erinnern sich daran, wie sie sich vor drei Jahren kennen gelernt haben: Als Jamie mit einem Trick Paul die letzte "New York Times" am Zeitungsstand vor der Nase weggeschnappt hat, ist es um ihn geschehen. Mittels eines Reinigungszettels, den Jamie verloren hat, macht er sich auf die Suche nach ihr. Schließlich spürt er sie in ihrer PR-Agentur auf. Praktischerweise braucht sie noch eine Begleitung für ihre Weihnachtsfeier und lädt ihn kurz entschlossen ein. Dort stellt sie fest, dass Paul eigentlich ganz süß ist. Sie nimmt seine Einladung zu einem romantischen Abendessen an...
The story of how Paul and Jamie met is told, beginning with a chance encounter on a Sunday evening by the newsstand, followed by Paul's hard work to locate Jamie. Jamie breaks up with her boyfriend and is feeling strange. Paul appears in her office bringing her dry cleaning and as time passes, they go on a dinner date.
Jamien ja Paulin ensitapaaminen.
Alors qu'ils se rendent en train chez les parents de Jamie pour passer les fêtes de Thanksgiving, Paul et sa femme sont surpris d'y rencontrer Mark, Fran et leur fils Ryan.
Um flashback mostra como Paul e Jamie se conheceram no Natal de 1989. Será que foi amor à primeira vista?