Hawkeyho začnou trápit zlé sny a náměsíčnictví. Jeho sny se většinou odehrávají v mládí a končí nějakou nehodou. Až po příjezdu doktora Freedmana a po rozhovoru s ním se Hawkeye vrací do normálního stavu.
Der stressige Job scheint Hawkeye endgültig um den Schlaf gebracht zu haben: Der Chirurg wird von Albträumen gequält; immer wieder schreckt er aus dem Schlaf hoch. Oder noch schlimmer: Er schlafwandelt durchs Lager. Colonel Potter ist sehr besorgt. Es ist abzusehen, dass irgendwann auch Hawkeyes Arbeit darunter leidet. Potter lässt den Seelendoktor Freedman aus Seoul einfliegen, und Freedman spricht mit Hawkeye von Kollege zu Kollege.
After Hawkeye bemoans the young age of the wounded, he appears to develop problems. Sleepwalking and bad dreams, according to Sidney Freedman, are taking Hawkeye back to a simple time, but the horrors of war continue to intrude. After Sidney's assurances that he is as sane as can be, Hawkeye's life once again seems to settle down.
От переживаний за молодых раненых солдат у Ястреба начинаются проблемы с психикой: лунатизм и дурные сны. Сознание Ястреба по объяснению доктора Фридмана, пытаются вернуть его в довоенное время, но ужасы войны не пускают его. После того, как психиатр успокаивает доктора, объясняя ему, что тот не сошел с ума, он возвращается к нормальной жизни.