The place is Egypt. Lupin uses a balloon to boldly steal the deathmask of the boy-king, Tutankhamen. But the instant he puts it on, what appears before his eyes is the world of the pharaohs, 3000 years ago. The only way to break the ominous pharaoh's curse which is possessing Lupin is to put the mask back where it came from. How effective will the plan to return the golden deathmask be?
Lupin vole un masque maudit, déclenchant une malédiction qui le transporte dans l'Égypte ancienne. Pour briser le sort, il doit retourner le masque à son emplacement d'origine, mais cela l'oblige à affronter des dangers insoupçonnés dans le passé.
Lupin ruba la maschera di Tutankhamon, ma viene colpito dalla maledizione presente in essa.
若きツタンカーメン王の埋葬品である”黄金のマスク”を盗んだルパン。ところがそのマスクを被った途端不吉な王の呪いに取り憑かれてしまう。3千年の呪いを解くにはいったい!?
El lugar es Egipto. Lupin usa un globo para robar audazmente la máscara mortuoria del niño rey, Tutankamón. Pero en el instante en que se lo pone, lo que aparece ante sus ojos es el mundo de los faraones, hace 3000 años. La única forma de romper la ominosa maldición del faraón que posee a Lupin es volver a poner la máscara de donde vino. ¿Qué tan efectivo será el plan para devolver la máscara de muerte dorada?