An attempt to break an old man out of prison turns into a trap for Lupin. He can quickly escape from this trap, but others have set another more dangerous trap in motion. When Zenigata's rage boils over, Lupin has more to worry about than a set of cuffs.
Convinto che Lupin abbia ucciso una ragazzina indifesa, Zenigata decide di vendicarla a tutti i costi. Ottenuta dai suoi superiori l'autorizzazione a uccidere il suo eterno nemico, scopre che non solo la ragazzina non è morta, ma che non è neppure quella ragazzina innocente che gli ha fatto credere di essere...
銭形警部は、アンという少女にルパンのために、一家が不幸になってしまったと泣きつかれた。ルパン逮捕に張り切る銭形だが、そんな時、アンがルパンに射殺されたという知らせが入る。
Un intento de sacar a un anciano de la prisión se convierte en una trampa para Lupin. Puede escapar rápidamente de esta trampa, pero otros han puesto en movimiento otra trampa más peligrosa. Cuando la rabia de Zenigata estalla, Lupin tiene más de qué preocuparse que un par de esposas.
Une tentative de faire évader un vieil homme de prison se transforme en piège pour Lupin. Il peut rapidement échapper à ce piège, mais d'autres ont mis en marche un autre piège plus dangereux. Quand la colère de Zenigata déborde, Lupin a plus à craindre qu'une simple paire de menottes.