The Opal Venus, a statue which Lupin's grandfather, Arsène Lupin, stole from the Palace of Elysees. According to an old document found in Arsène Lupin's silk top hat, Lupin left it with Gregoire, the No. 2 great thief of the time. Lupin's feeling is, if my grandfather left it, I'll go get it back. So saying, he and his friends get as far as Gregoire's castle, but there is one way to get across the garden which the Venus is decorating, and thus collect it! What the hell is the gimmick involved?
Lupin trova in un cappello una ricevuta che gli consente di recuperare la statuetta della Venere, tesoro che apparteneva a suo nonno, Edward I.
La Venus de Ópalo, una estatua que el abuelo de Lupin, Arsène Lupin, robó del Palacio de los Elíseos. Según un antiguo documento encontrado en el sombrero de copa de seda de Arsène Lupin, Lupin se lo dejó a Gregoire, el segundo gran ladrón de la época. El sentimiento de Lupin es que si mi abuelo lo dejó, iré a buscarlo. Dicho esto, él y sus amigos llegan hasta el castillo de Gregoire, pero hay una forma de atravesar el jardín que está decorando Venus y así recogerlo. ¿Qué diablos es el truco involucrado?
Lupin trouve un morceau de papier dans un chapeau de soie, un héritage d'Arsène Lupin. Il s'agit d'informations concernant une statue d'opale de Vénus, et comme Lupin estime que sa possession est son droit de naissance, il se rend au château de Grégoire. Mais vont-ils laisser Lupin obtenir la statue aussi facilement ?