賞金稼ぎのシャトー・ダンクワースはある日謎の凄腕の殺し屋ソン・リヤンハに遭遇し圧倒的な力で制されるが彼が要求したのは彼女の連絡先であった。
Aliases
Two assassins face off at a certain "workplace." The cool bounty hunter Chateau and the mysterious and powerful Ryang-Ha. Chateau and Ryang-Ha become enemies after this fight—at least, they should have, but for some reason Ryang-Ha takes a liking to Chateau and begins following her around. Little by little, Chateau develops a cooperative partnership with Ryang-Ha, which gets her caught up in the struggle against the organizations hunting him down. Furthermore, that battle is related to her past as well. Why did Ryang-Ha approach Chateau? What is Chateau's secret past?
Aliases
La tranquille chasseuse de primes Chateau et le mystérieux et puissant tueur à gages Ryang-ha s’affrontent et deviennent ennemis après ce combat. Du moins, ils auraient dû, mais pour une raison étrange, Ryang-ha s’attache à Chateau et commence à la suivre partout. Petit à petit, Chateau coopère avec Ryang-ha qui l'entraîne dans la lutte contre les organisations qui le traquent. Une bataille également liée à son passé…
Dois assassinos se enfrentam num prédio comercial: Chateau, uma apática caçadora de recompensas, e Ryang-Ha, misterioso e habilidoso. Os dois se tornam rivais após esse encontro, mas por algum motivo Ryang-Ha se interessa pela moça e começa a segui-la. Pouco a pouco, Chateau começa a formar uma parceria com Ryang-Ha, e se vê envolvida em sua disputa contra as organizações que o perseguem, além de se deparar com verdades de seu passado. Por que Ryang-Ha se aproximou de Chateau? O que o passado dela esconde?
Aliases
Dois assassinos se enfrentam num prédio comercial: Chateau, uma apática caçadora de recompensas, e Ryang-Ha, misterioso e habilidoso. Os dois se tornam rivais após esse encontro, mas por algum motivo Ryang-Ha se interessa pela moça e começa a segui-la. Pouco a pouco, Chateau começa a formar uma parceria com Ryang-Ha, e se vê envolvida em sua disputa contra as organizações que o perseguem, além de se deparar com verdades de seu passado. Por que Ryang-Ha se aproximou de Chateau? O que o passado dela esconde?
Aliases
描述殺手與殺手之間扭曲的愛,《相愛相殺》的男女主角:神出鬼沒,孤獨的殺手兼懸賞對象的宋涼河,以及冷靜、沉默的賞金獵人夏特.丹克沃斯,兩人在某個慘不忍睹的現場相遇了。從那一天起,涼河變得經常出現在夏特身邊,他盯上夏特的目的究竟是……
Dos asesinos se enfrentan cara a cara. Por un lado está Chateau, una cazadora de recompensas, y por otro lado el misterioso y poderoso Ryang-Ha. Chateau y Ryang-Ha se convertirán en enemigos tras este enfrentamiento... o así debería haber sido, pero por algún motivo, a Ryang-Ha le acaba gustando Chateau y se dedica a seguirla a todas partes. Poco a poco Chateau comienza a considerar a Ryang-Ha un compañero, lo que hace que ambos se acaben involucrados en el tema de varias organizaciones dándole caza a él. Y es más, resulta que todo tiene relación con el pasado de la chica.
Aliases
Nachdem sie sich bei einem Auftrag in die Quere kommen, hätten die beiden Auftragsmörder Chateau Dankworth und Son Ryang-Ha eigentlich bittere Feinde werden sollen. Stattdessen bittet der Mann, der in gewissen Kreisen als Legende bekannt ist, die junge Kopfgeldjägerin um ein Date. Mit so viel plötzlicher Zuneigung kann die stoische Chateau zunächst nicht viel anfangen, doch als sich ihre Wege immer wieder kreuzen und Ryang-Ha ihr ungefragt wichtige Informationen über ihre Zielpersonen zukommen lässt, wird ihr klar, dass sie diesen Mann so leicht nicht loswird. Außerdem scheint er irgendetwas über ihre mysteriöse Vergangenheit zu wissen, was sie um jeden Preis geheim halten will. Was sind seine wahren Motive? Und kann zwischen zwei Auftragsmördern tatsächlich so etwas wie ernsthaftes Vertrauen entstehen?
어느 ‘현장'에서 대치하는 두 명의 살인 청부업자.
쿨한 현상금 헌터의 여자 ‘샤토'와 수수께끼가 많은 최강의 남자 ‘량하‘.
샤토는 이 교전을 계기로 량하와 적대
─ 하는 일 없이, 왜 인지 그의 마음에 들어 항상 따라다니게 된다.
그녀는 서서히 량하와 협력 관계를 맺게 되지만, 그를 노리는 조직과의 항쟁에 휘말리게 된다. 더욱이 그 싸움은 그녀의 과거와도 관계하고 있는 것이었다.
량하는 어째서 샤토에게 접근한 것일까.
샤토에게 숨겨진 과거란.
궁합 최악의 두 사람이 빚어내는 ‘살인청부업자X살인청부업자'의 일그러진 서스펜스. 기묘한 운명의 톱니바퀴가 이제 움직이기 시작한다.
После битвы двух наёмных убийц – непревзойденной и холодной как лёд охотницы за головами Ша́то Да́нкворт, и загадочным Соном Ря́нхой – в живых должен был остаться только один… Сон выиграл дуэль, и дела Ша́то должны были быть плохи, но по непонятной причине Сону очень приглянулась Ша́то, и теперь он повсюду следует за ней преподнося дары в виде преступников, за которыми она охотится. Постепенно хотя того или нет благодаря Сону, Ша́то втягивается в борьбу организаций, которые связаны с её прошлым. Но большей проблемой остаётся Сон, за которым охотится большая часть города.
日本語
English
français
Português - Brasil
Português - Portugal
臺灣國語
español
Deutsch
한국어
русский язык