Nach dem Sieg der Aquors im Vorentscheid ist die ganze Schule im Idol-Fieber. Als Nächstes steht die regionale Meisterschaft des LoveLive-Wettbewerbs an. Für die Aquors heißt das Üben, Üben, Üben.
As the girls keep practicing for the regional qualifiers, some of Chika's friends, having seen everyone's efforts, decide they want to become idols and help the school. Despite almost the entire school showing up to support, Riko reveals that the rules prevent them from joining the group on stage. As Aqours take the stage, they put on a pre-show performance about how they came to be formed and what makes their town so great before performing their song, during which Chika calls down everyone to join in.
東京で、自分たちが今すべきことを掴んだAqours。
迫るラブライブ!地方予選へ向けて、夏休み中にもかかわらず毎日練習に打ち込む9人。
そんな、一所懸命に頑張るAqoursを見たクラスメイトから、学校のために一緒にできる
ことは無いかと相談される。
自分たちだけではなく、みんな、この町が、学校が、人が大好きなんだと改めて感じた
千歌は、ラブライブ!地方予選で、みんなで一緒にステージで歌うことを提案するの
だった――。
무사히 예비 예선을 뚫고서 도쿄로 향한 아쿠아는, 지난날의 뮤즈를 떠올리며 연습에 매진한다. 하지만 여전히 입학 희망자는 제로인데… 러브 라이브도 중요하지만, 이곳이 얼마나 멋진 곳인지를 알리고자 노력하는 아쿠아. 과연 아쿠아는 그들만의 길을 걸으며, 제로였던 것을 하나로 만들어갈 수 있을 것인가.
As Aqours se preparam para as preliminares regionais com ajuda de algumas amigas.
Es hora de participar en las preliminares regionales del Love Live. Las chicas de Aqours no estarán solas, puesto que mucha gente de su ciudad acudirá a apoyarlas. ¡Es hora de brillar!