ひとつ屋根の下で暮らすことになった朝と5人の少女たちは、その日も早朝から大騒ぎ。なかでも負けん気の強いアメリアは、場を引っかきまわしてばかり。そして、ある日の国語の授業中、アメリアは皆の前でとんでもない間違いをおかしてしまう。
La colocation se passe relativement bien pour Asahi, si ce n’est pour les visites matinales surprises. Amélia, elle, se retrouve confrontée à sa bête noire : l’écriture. Sa manière d’étudier ne semble pas très efficace pour les cours, mais heureusement, Asahi est là pour l’aider !
Amelia is an exchange student with a problem: she can’t write the native language.
Amelia é uma estudante de intercâmbio com um problema: ela não sabe escrever na língua nativa.
한 지붕 아래에서 같이 살게 된 아사히와 5명의 소녀들은, 그날도 아침부터 소란스러웠다. 그중에서도 지기 싫어하는 아멜리아는 상황을 한층 더 골치 아프게 만들기 일쑤였다. 그러던 어느 날, 일본어 수업 중에 아멜리아는 모두의 앞에서 터무니없는 실수를 저지르고 말았는데.
La strana convivenza procede con un suo equilibrio, ma Amelia si scopre in difficoltà con lo studio dei kanji e si ritrova in una situazione imbarazzante.
In der Schule steht ein Test über Kanji an. Asahi und seine Mitbewohnerinnen bereiten sich intensiv auf die Prüfung vor.
Asahi y las cinco chicas que vivían juntas bajo el mismo techo también estaban en conmoción desde la mañana de ese día. Entre ellos, Amelia, que odia perder, a menudo hacía que la situación fuera aún más dolorosa. Entonces, un día, durante la clase de japonés, Amelia cometió un error escandaloso frente a todos.