Die Sommerferien sind vorbei. Die Schule hat wieder begonnen und alle haben sich viel zu erzählen. Wichtigstes Thema sind natürlich Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen.
Rikka is acting strangely around Yuta, and it takes all of her courage to confess her true feelings to him.
Les grandes vacances sont terminées, un nouveau semestre commence pour Rikka et ses amis. Mais cette dernière a changé. Son comportement envers Yûta est différent. La relation entre les deux adolescents s'en retrouve affectée... Que va-t-il advenir du jeune couple ?
勇太との今後の関係に悩んでいる六花。
今までのことを振り返り、ある決意をする。
「私と、邪王真眼恋人契約の上級契約を結べ」
릿카는 암염룡을 부활시킨 후에도 유타의 행동에 별다른 변화가 없고 예전과 똑같이 자신을 대하자 초조함을 느낀다. 릿카가 유타와 사왕진안 연인 계약의 상급 계약, 즉, 키스를 하고 싶어 한다는 얘기를 들은 니부타니는 릿카를 불러내 쿠민, 데코모리, 시치미야와 함께 목욕탕에서 얘기를 나눈다. 릿카는 유타에게 상급 계약 얘기를 꺼낼 때 자신이 도망치지 못하도록 지켜봐 달라고 친구들한테 부탁한다.
Con el comienzo del nuevo término, Rikka parece ignorar Yuta, con Satone informar Shinka y Sanae que Rikka está pensando en llevar su relación a la fase de los besos. Las chicas se reúnen en el baño, donde Rikka les pide que evitar que huir de la vergüenza al mismo tiempo tratando de reunirse con Yuta. Con el aliento de Satone y los otros, Rikka intenta sus sentimientos a través de Yuta, pero todavía se siente demasiado miedo para llevarlo a cabo. Yuta le asegura que no es necesario apresurar las cosas, ya que siempre le amará, aunque su primer beso es interrumpida por la noticia de que la quimera tenía gatitos.
新的一學期開始了但是勇太和六花之間卻出現了問題。六花糾結於是否要更進一步,與勇太簽訂更高級的契約。在森夏等人的鼓勵下正當兩人要簽訂契約之時,勇太的電話響了起來…