Die Mitglieder des Okkultismus-Klubs verbringen ein paar Tage am Meer. Dort helfen sie in einer Strandbar aus. Rikkas ältere Schwester Toka taucht auf um zu schauen wie es ihrer verpeilten Schwester geht.
While helping Kumin's aunt run a shop by the beach, Rikka realizes that her powers are fading... and she may want them to.
Ces derniers temps, Rikka ne semble pas être au mieux de sa forme. Les membres de la ligue, accompagnés de Shichimiya, se rendent chez la tante de Kumin pour l'aider à tenir son restaurant en bord de plage. L'air de la mer va permettre à tout ce petit monde de se rafraîchir les idées. Rikka, notamment, va devoir faire un choix crucial pour son avenir avec Yûta...
くみんのおばさんの手伝いとして海にやってきたいつもの5人と樟葉と七宮。
みんなで海の家でアルバイトをすることに。
一方、六花に異変が起こっていた。
邪王真眼が弱くなってる…?
たった一人、その異変に気付いた七宮は…。
"릿카, 유타, 니부타니, 데코모리는 쿠민의 친척이 하는 해수욕장 바다의 집 ‘낮잠하우스’에 일을 도우러 간다.
한편 릿카는 점점 더 사왕진안의 힘을 잃어가고 있지만 유타는 그 사실을 눈치 못 채고 있다. 릿카는 자신의 상태가 걱정된 나머지 시치미야도 낮잠하우스로 부른다. 그리고 그곳에 생각지도 못한 또 한 명의 반가운 얼굴, 릿카의 언니 토카가 찾아온다."
Yuta encuentra un sobre que contiene una arcada vieja prenda similar a la Satone le dio durante el viaje de la clase. Al día siguiente, KUMIN invita Yuta y los otros a la playa para ayudar en la casa de playa de su tía. Allí, son visitados por toka, que trae la hija de su jefe de cocina, Cento, con ella. Más tarde esa noche, como toka tiene una charla con Yuta, Satone da cuenta de que Rikka está perdiendo poco a poco sus poderes delirantes, diciéndole que decidir si está dispuesto a renunciar a sus sentimientos por Yuta para restaurar su otro personaje.
為了幫茴香學姐的阿姨的忙一同出發,終於到達海邊的一如既往的五人和樟葉和七宮。大家在海之家開始了打工的工作。另一方面,六花那邊卻發生了異變。邪王真眼(的力量)減弱了……?只有七宮一個人注意到了那場異變,她將會……?