As their affair continues, Candy fears that she and Allan are at risk of breaking their first rule – no feelings. Later, Candy bristles at news that Allan and Betty have signed up for a Christian marriage retreat.
O caso entre os dois continua, mas Candy se preocupa com o risco de quebrarem a primeira regra: sem sentimentos. Candy fica indignada quando descobre que Allan e Betty decidiram participar de um retiro cristão de casais.
Candys och Allans affär fortskrider, och hon är rädd att de ska bryta mot sin främsta regel: inga känslor inblandade. Senare reser Candy ragg åt nyheten om att Allan och Betty har bokat en resa över jul.
Con el amorio en marcha, Candy presiente que ella y Allan pronto romperían la primera regla: no
enamorarse. Luego, se enfurece al enterarse que Allan y Betty irán a un retiro para matrimonios cristianos.
Au fur et à mesure que leur liaison se poursuit, Candy craint qu'Allan et elle ne dérogent à leur première règle : l'absence de sentiments.
Románek Candy a Allana nabírá na intenzitě. Candy se začíná obávat, že by mohli porušit základní pravidlo jejich vztahu, kterým je "žádné city".
Während sie ihr Arrangement fortsetzen, befürchtet Candy, dass sie und Allan Gefahr laufen, ihre wichtigste Regel zu brechen: keine Gefühle. Später ist Candy verärgert, dass Allan und Betty an einer christlichen Eheberatung teilnehmen.