After the raft leaves, the remaining survivors scramble to flee the black smoke, while Claire panics, knowing that The Others are after her baby.
Zatímco na pláži probíhá velké balení a všichni se prozatím stěhují do jeskyně, pětice lidí u „Černé skály“ nevěří svým očím. Uprostřed džungle se nachází vrak lodi, několik století staré, který tam zřejmě byl odmrštěn obrovskou vlnou tsunami. Uvnitř skutečně naleznou dynamit a také několik mrtvol otroků. Jednalo se zřejmě o loď, která mířila k nějakému dolu.
Während Claire, Charlie und die anderen auf der Insel Verbliebenen hektisch dabei sind, zu den schützenden Höhlen aufzubrechen, entdecken Locke, Kate, Jack und Arzt im Bauch eines Schiffswracks eine Kiste mit Sprengstoff. Beim Versuch, das Dynamit zu bergen, kommt es zu einem schweren Unglück. Rousseau nutzt derweil die Gelegenheit, um sich von der Gruppe abzusetzen. Sayid und Charlie heften sich an ihre Fersen und finden heraus, dass Rousseau Claires Baby Aaron entführt hat ...
Jiniä vahdittiin ja seurattiin lentokentälle asti. Hurley näki paljon vaivaa päästäkseen kohtalokkaalle lennolle.
Le radeau parti, les survivants rassemblent leurs affaires pour trouver refuge aux grottes avant la tombée de la nuit... Pendant ce temps, Danielle abandonne Jack, Kate, Hurley, Locke et Arzt au Rocher Noir. Ils inspectent rapidement la coque du bateau à la recherche des explosifs qui leur permettraient d'ouvrir l'écoutille... Face à la menace imminente, Claire panique. Elle craint pour la sécurité de son bébé...
הניצולים שעולים על הרפסודה פוגשים את "האחרים" שעל האי בים, מה שמוביל אך ורק לאסון בשביל מייקל, ג'ין, סוייר ו-וולט. בינתיים, הניצולים שנשארו על האי ממשיכים לנסות לפוצץ את הצוהר, אך הדבר קשה יותר ממה שחשבו. שורד נוסף מת על האי, והתינוק של קלייר נמצא שוב בסכנה כשדניאל רוסו חוטפת אותו וקלייר נזכרת במשהו שקרה לה כשהיא עצמה הייתה חטופה. צ'ארלי וסעיד יוצאים אחרי דניאל שרוצה לתת את התינוק ל"אחרים" ולקבל בחזרה את ביתה שלה. פלאשבקים מראים לנו את מעללי הניצולים זמן מועט לפני שעלו על הטיסה המקוללת.
Partita la zattera, i sopravvissuti rimasti scappano dal fumo nero mentre Claire si agita, sapendo che gli Altri intendono portarle via il bambino. Sawyer e Michael litigano mentre i sopravvissuti cercano di aprire la botola con dell'esplosivo e i flashback ne mostrano gli ultimi momenti prima del volo.
As pessoas que estão a bordo da balsa no mar ficam surpresas ao verem algo inesperado acontecendo. Enquanto isso, os que ficaram na ilha se esforçam para abrir a escotilha que está na floresta, e a francesa que chegou ao acampamento pode ser uma ameaça ao filho de Claire.
Раздобыв динамит, Джек, Кейт, Херли и Лок взорвали крышку люка. Даниэль похитила малыша Клер, но Саид и Чарли настигли ее и вернули ребенка. Джин, Сойер, Майкл и Уолт вышли на плоту в океан.
Michael junto con sus compañeros ya han empezado a navegar, mientras en la isla los demás supervivientes se refugian en las cuevas. Entre las mujeres empieza a haber inquietud y a creer que lo que les ha sucedido es un castigo. Por otro lado, Jack y los demás encuentran la dinamita. Azt advierte del peligro de manipulación de la dinamita. Michael, Walter Lloyd, Jin y Sawyer consiguen a duras penas hacerse a la mar con la embarcación que han construido. En la playa quedan el resto de los supervivientes, con todas las esperanzas puestas en ellos. Pero mientras intentan gobernar la balsa son sorprendidos por algo inesperado. Esta nueva sorpresa puede poner en peligro sus planes para intentar pedir ayuda y rescatar a sus compañeros.
随着木筏的离开,还留在岛上的幸存者们必须度过眼前的危难,受丹妮尔的故事的影响,克莱尔始终相信“其他人”的目的是要夺走她的孩子。 人们从内心深处仍无法理解为何会发生这些神秘而又恐怖的事情,丹妮尔对此简单地回答说:“因为你们身处在这个岛上。”她把杰克等人带到了炸药的放置地,随即消失在丛林中。杰克、凯特和洛克拿到了足够炸开舱门的炸药,但是科考队留下的一些物品令他们疑窦丛生。丹妮尔突然出现在海滩上抢走了克莱尔的孩子,查理和萨伊德立刻持枪追入了丛林。 而在孤岛之外海面上,迈克尔用小型雷达发现了船只的踪迹,索耶发射了仅有的一发信号弹,但是赶来的却不是期待中的救星。 在逃过怪兽的袭击后,众人不顾赫尔利的阻止,用炸药轰开了那扇刻着“4,8,15,16,23,42”的舱门。当他们用火把照亮了门后的地洞,见到了超越他们信念和信仰的东西……
Kate, Jack, Hulrey i Locke zostają zaskoczeni przez Potwora. Wszyscy uciekają, jedynie Locke jest nieporuszony, jednak gdy poczwara zaczyna się zbliżać, Locke ucieka. Potwór dopada go i chce wciągnąć do dołu. Rozbitkowie muszą poświęcić na ratowanie przyjaciela jedną z czterech lasek dynamitu. W retrospekcji Hurleya widzimy, jak zaspał i musi zrobić wszystko żeby dostać się na pokład samolotu przed jego odlotem.
När flotten seglat iväg kämpar de kvarvarande överlevarna för att fly från den svarta röken. Claire får panik eftersom hon vet att De Andra är ute efter hennes bebis.
A szigeten maradtak pánikba esnek - senki sem tudja, meneküljenek-e, és ha igen, hová? Claire biztosan érzi, hogy „azok” el fognak jönni a kisbabájáért. Charlie fegyvert követel a Sayidtól, mert úgy érzi, máshogy nem lesz képes megvédeni a lányt. Shannon a bátyja összes holmijával felpakolva próbál „menekülni”. Rousseau egy dinamitokkal megrakott helyre vezeti Jackéket, akik így akarják felrobbantani a titokzatos fedelet. Az akció balszerencsésen végződik: egyikük a robbanásban életét veszti.
Sail okyanusa açıldıktan sonra adada kalanlar kara dumandan kaçmak için çabalarken Diğerleri'nin bebeğinin peşinde olduğunu bilen Claire, paniğe kapılır.
Sawyer ve Michael salda didişirken adadakiler, kapağı patlatarak açmaya çalışır. Yolcular, uçuştan önceki son anlarını hatırlar.
English
čeština
Deutsch
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
język polski
svenska
hrvatski jezik
Magyar
Türkçe