Na pláži vidíme, že Jack má určité zdravotní problémy, zřejmě střevní chřipku. Najednou ale nastane důležitější událost - na mělčinu vyplave tělo mrtvého muže. Když přiběhne Daniel, pozná v něm doktora z lodi. Vzhledem k tomu, že nemají spojení na loď, vymlouvá se Daniel, že neví co se děje, ale chybějící součástky k vysílačce by se mohly nacházet mezi díly z letadla.
Bernard findet am Strand einen angespülten Leichnam. Wie Daniel Faraday berichtet, handelt es sich dabei um den Schiffsarzt der Kahana. Jack untersucht den Toten und stellt fest, dass seine Kehle durchtrennt wurde. Daniel Faraday morst eine Nachricht an den Frachter, um in Erfahrung zu bringen, was Ray zugestoßen ist. Als die Antwort kommt, berichtet er Jack, Kate und Bernard, dass die Rettung bald kommen werde und es ihren Freunden gut ginge. Doch Bernard, der das Morsealphabet beherrscht, hat die wahre Botschaft verstanden und konfrontiert Daniel mit seiner Lüge. Unterdessen wird Alex von Martin Keamy und anderen Leuten vom Frachter gefangen genommen und von ihnen zu den Baracken gebracht. Es gelingt Alex jedoch, einen Alarm auszulösen, der Ben die Ankunft von Feinden signalisiert ...
Ο Jack προσπαθεί να ανακαλύψει την ταυτότητα ενός πτώματος που ξεβράστηκε στην παραλία. Εντωμεταξύ, η ομάδα του Locke δέχεται επίθεση απο τους αντιπάλους του Ben.
Jack tries to discover the identity of a body that has washed ashore. Meanwhile, Locke's camp is attacked by Ben's adversaries.
Jackin leirin rantaan ajautuu ruumis. Benin viholliset hyökkäävät Locken joukon kimppuun.
Un dispositif de sécurité alerte Ben, Locke et les autres de l'arrivée imminente d'intrus. Ils doivent se préparer à une attaque... Sur la plage, la mer ramène un corps ! Daniel et Charlotte reconnaissent le médecin du bateau...
ג'ק מנסה לגלות את זהותה של גופה שנסחפה לחוף. המחנה של לוק מותקף ע"י אנשי הספינה.
La corrente porta a riva il corpo del medico della nave. Intanto all'accampamento Locke, Sawyer, Hurley e Aaron ricevono un segnale di pericolo.
Jack tenta descobrir a identidade de um corpo trazido pelo mar. Enquanto isso, o acampamento de Locke é atacado pelos adversários de Ben.
Бернард находит труп доктора Рэя на пляже. Люди Чарлза Уидмора убивают дочь Бена. Выясняется, что чёрный дым управляется Беном. Бен, Джон и Херли пытаются найти хижину Джейкоба. Из флэшфорварда мы узнаём, как Саид начал работать на Бена.
El campamento de Locke en los Barracones sufre un feroz ataque. Mientras, Jack intenta descubrir la identidad de un cuerpo que ha llegado a tierra arrastrado por el mar.
洛克的营地遭到攻击,宾的女儿艾莉克斯被俘作人质,克米以她威胁宾投降,最后杀害了她。而杰克想找出被冲上海岸的尸体的身份。在前叙中,宾招揽了扎伊尔德作为刺客,以及他遇到查尔斯.威德摩。
W obozie Locke'a trwają przygotowania do odparcia ataku, który zbliża się wielkimi krokami. Tymczasem Jack próbuje zidentyfikować zwłoki, które fale wyrzuciły na brzeg.
Liket efter doktorn från fraktfartyget spolas upp på stranden. I Lockes läger får han, Sawyer, Hurley och Aaron ett varningstecken.
Jack pokušava otkriti identitet tijela kojeg su pronašli na obali. U međuvremenu, Lockeov kamp napadaju Benovi protivnici.
A „14-J” kódolt üzenet megérkezése után Locke táborát támadás éri. Ben megpróbálja felvenni a harcot az ellenséggel, de borzasztó dolog történik vele. Jack hátborzongató felfedezést tesz: egy holttestet mos partra a víz. Jack arra utasítja Faradayt, hogy vegye fel a kapcsolatot a hajóval. Az előretekintésben Ben Irakba utazik, és új üzleti partnert szerez.
Kıyıya bir ceset vurmasının ardından Faraday, olanları anlamaya çalışır. Locke'un kampı, felaket habercisi olan bir uyarı alır.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
język polski
svenska
hrvatski jezik
Magyar
Türkçe