Michael is tied up, when Juliet walks in. She tells him the boat is his, so that he can take Walt away after he will have saved Ben. She comments that Walt is special, that he's not an ordinary boy, and that's why she is worried about him. Juliet is glad that Michael is going to get Walt away from the Island and assures him that Ben will do what he wants. She then reveals the deal with Ben she has made herself, concerning her sister. Then she mentions Michael's list and wishes him good luck.
Michael si trova legato quando all'improvviso entra Juliet. La donna gli comunica che la barca è sua e che potrà portare via Walt non appena avrà liberato Ben. Aggiunge che Walt è un ragazzo davvero speciale, fuori dal comune, e questo la preoccupa molto. Al tempo stesso è felice dell'idea che presto il padre lo porterà fuori dall'isola e rassicura Michael dicendo che Ben manterrà fede alla sua parola. Rivela inoltre del patto che lei stessa ha sancito con Ben riguardante la sorella, e prima di andarsene ricorda a Michael la sua lista e gli augura buona fortuna.
Майкл связан, когда входит Джульетта. Она говорит ему, что лодка принадлежит ему, чтобы он мог забрать Уолта после того, как спасет Бена. Она комментирует, что Уолт особенный, что он не обычный мальчик, и именно поэтому она беспокоится о нем. Джульетта рада, что Майкл собирается увезти Уолта с острова, и уверяет его, что Бен сделает то, что он хочет. Затем она раскрывает сделку с Беном, которую она заключила сама, относительно своей сестры. Затем она упоминает список Майкла и желает ему удачи.
Michael está atado, cuando Juliet entra. Ella le dice que el barco es suyo, para que pueda llevarse a Walt cuando hayan salvado a Ben. Le comenta que Walt es especial, que no es un niño común, y que por eso está preocupada por él. Juliet está contenta con que Michael se vaya a llevar a Walt de la Isla y le asegura que Ben hace lo que quiere. Entonces le revela el trato que ella misma hizo con Ben, en relación con su hermana. Luego menciona la lista de Michael y le desea suerte.