Albert Lin travels to Israel in search of the lost fortunes of the mysterious Knights Templar - warrior monks who ruled the Holy Land through blood, God and gold. Using cutting-edge technology, Lin investigates the hidden Crusader city and the secret tunnels that lie beneath it to discover their lost world, their gold and the secrets that made them so ruthlessly successful.
El científico y explorador de National Geographic Albert Lin viaja hasta Acre, Israel, en búsqueda de las riquezas perdidas de los misteriosos Caballeros Templarios.
ナショナル ジオグラフィック協会のアルバート・リンが向かったのは、イスラエルの港湾都市アッコ。聖地エルサレムへの玄関口である。11世紀末、十字軍が聖地奪還を果たすと、この街を多くのキリスト教徒が訪れた。その巡礼者たちを守ったのが、修道士であり戦士でもあったテンプル騎士団。数々の伝説が残る騎士団である。失われた彼らの要塞と、そこに隠されていた財宝を探すべく、リンがテクノロジーを駆使して調査に乗り出す。
Albert Lin begibt sich in die Welt der Tempelritter. In der Hafenstadt Akkon macht er sich auf die Suche nach Überresten aus der Zeit der Templer – und nach einem legendären Schatz.
Albert Lin voyage en Israël à la recherche des trésors perdus des mystérieux Chevaliers du Temple qui gouvernaient la Terre promise par le sang, Dieu et l’or. Lin enquête sur la cité cachée des Croisés et les tunnels secrets au-dessous d'elle et découvre leur monde perdu, leur or et les secrets de leur impitoyable succès.