Newt findet auf einem Bauernhof ein ermordetes Pärchen. Hannah und er nehmen sich des kleinen Sohnes an, der versteckt im Hüherstall den Mord an seinen Eltern beobachtet hat und völlig traumatisiert ist. Gleichzeitig flieht ein Sträfling bei der Überführung ins Gefängnis, als der U.S. Marschal, der ihn beaufsichtigten sollte, an einem Herzanfall stirbt. Der Verbrecher nimmt dessen Identität an und erreicht Curtis Wells als der U.S. Marshal, der angefordert wurde, um zusammen mit Newt nach den Mördern der Eltern des kleinen Jungen zu suchen.
While delivering a horse to the livery stable, Newt comes across a couple lying murdered in their barnyard. He and Hannah take in their young son, who hid in the chicken coop and witnessed the entire thing, and is so traumatized that he cannot speak. Also, a man being transported to jail escapes and steals the identity of the U.S. Marshall taking him there, when the man dies of a heart attack. He ends up in Curtis Wells, where Newt expects him. .as a U.S. Marshall . .to help find the boy's parents killers.
Toimitettuaan hevosen tallille, Newt kohtaa pihalla makaamassa murhatun pariskunnan. Yhdessä Hannahin kanssa he löytävät uhrien nuoren pojan, joka piiloutui kanalaan todistettuaan murhan. Poika on niin traumatisoitunut, ettei pysty puhumaan. Samalla vanki karkaa kuljetuksesta, ja varastaa liittovaltion sheriffin henkilöllisyyden. Vanki päätyy Curtis Wellisiin, missä Newt odottaa häntä sheriffinä auttamaan poikaa löytämään vanhempiensa tappajat.