Nureha steigt aus dem Zug von Plant Hwyaden und geht in ihrer Rolle als Dariella spazieren. In der Zwischenzeit begleitet die Gruppe die Weltbewohner in die nächste Stadt und erfährt von der Odysseia-Ritterbrigade, die die Weltbewohner im Boxroot-Gebirge vor häufigen Monsterangriffen beschützen.
Continuing on their way to the Redstone mountains, the gang encounters a mysterious group: the Odyssey knights, a group of players who'll do anything to get back home. Their eyes are strangely lifeless, and they're carrying a strange altar that allows its users to ressurect immediately.
C’est désormais accompagnés de Roe2 que Tôya et ses amis poursuivent leur périple en direction des monts Redstone. Roe2 souhaite se rendre à Ikoma afin de se débarrasser de sa sous-classe « Vampire », mais elle accepte de se joindre à eux si en échange ils acceptent une requête quelque peu singulière : l'appeler « grande sœur »...
ミノリやトウヤたちのピンチを救った、メガネのお姉さんは「ロエ2」と名乗る、召喚術師だった。アイテムやレベルを見るかぎり、かなりの腕利きと推測される彼女だが、やたらお姉さんぶったり、常識が通じなかったり、相当ユニークなキャラクターのようだ…。ロエ2も、ミノリたちと同じく西へ向かう、とのことで、この「お姉さん」を加えた6人組は、みんなで馬車に乗って、ボクスルトの山道を旅することになった。
오우거로부터 토우야들을 구해준 그녀는 서브로 흡혈귀 속성을 갖고 있는 로에2였다. 대놓고 부탁하기 힘들어하는 토우야 들에게 그녀는 '누나' 라 부르는 대신 말을 제공해 주고, 안개가 짙은 보쿠스룻으로 가게 되는데…
惠2的副职业是吸血鬼,吸血鬼的体质使她不能暴露在阳光下,于是暂时跟着实梨一行人前往小动村。跟大地人聊天后得知冒险者公会《奥德赛骑士团》在附近的地区相当有名,他们保护大地人不受怪物侵害而成为大地人的英雄。众人稍作补给后继续上路,在路上遇到了一个叫妲莉艾拉的年代记作家。
Los jóvenes Aventureros logran salir del aprieto en el que se habían metido gracias a la ayuda de Roe 2, quien les acompañará a partir de entonces por su aversión al sol. Sin embargo, éste no será el único encuentro de los chicos.
Aos poucos, o grupo de expedição de Touya e os outros vão entendendo melhor como o mundo funciona.