Jo hat mit einem neuen Roman begonnen und Beth leidet unter den Mißtönen ihres Klaviers. Mr. Laurence lädt die „kleinen Frauen" zum Tee. Jo und Amy gehen hin. Beth ist zu schüchtern dazu. Mr. Laurence besitzt einen wunderbaren Flügel und Laurie kann wunderbar Klavier spielen. Mr. Laurence lädt Beth persönlich ein, auf dem Flügel zu spielen, wann immer sie will.
Amy and Jo take a walk and, along the way, meet their neighbor, Mr. Laurence. Inviting them to tea, they listen as Laurie plays the beautiful grand piano. They listen with rapture but are surprised to see tears well up in his eyes.
Una volta a testa, le sorelle March fanno visita a casa Lawrence, eccetto Beth, la quale, nonostante sia affascinata dal pianoforte dei Lawrence, non ci vuole mettere piede perché ha paura del burbero padrone. Il signor Lawrence, che vede in Beth la nipote perduta, chiede alla signora March la possibilità che Beth venga a suonare liberamente il piano in casa sua, promettendo che nessuno la disturberà o osserverà, e la ragazza accetta volentieri.
冬休みのある日、 ジョオとエイミーは隣のローレンス氏から午後のお茶に招かれる。 二人は改めてローレンス氏の優しい人柄に触れ、 ローリーの弾くピアノを楽しむ。 しかし人見知りのベスは、 立派なピアノに憧れていたものの、 どうしても隣まで遊びに行けなかった。 ところがその晩突然、 ローレンス氏がマーチ家を訪ねてきた。 彼はベスに、 屋敷のピアノを好きなだけ弾いて欲しいと申し出る。