Die Lehrerin von Walnut Grove, Miss Beadle, gibt bekannt, dass der Gewinner des diesjährigen Geschichtstests eine kostbare Sonderausgabe von Websters Wörterbuch erhält. Für Mary steht sofort fest, dass sie diesen Preis unbedingt gewinnen will. Um ihre Schwester nicht zu stören, lernt sie nachts im Stall. Dabei schläft sie schließlich vor Übermüdung ein. Als die Öllampe umfällt, steht plötzlich der Stall in Flammen. Ein dramatischer Kampf um das Leben des Mädchens beginnt.
While studying for an optional history exam in the barn, Mary accidentally knocks over a reading lamp and starts a fire. Caroline punishes Mary by telling her she couldn't take the exam. Mary doesn't tell Ms. Beadle this until the day of the exam.
Pour gagner le premier prix à l'école, Mary étudie même la nuit. Epuisée, elle s'endort et manque de mettre le feu à la grange où elle s'était réfugiée...
Mary fa di tutto per passare un esame anche per vincere un vocabolario a cui tiene molto. Accidentalmete però rovescia la lampada a olio sul libro della signorina Beadle e provoca un incendio. Caroline si arrabbia e le proibisce di fare l'esame. Per ricomprare il libro della signorina Beadle Mary va a lavorare per qualche tempo dalla signora Oleson.
Un asustado, enojado Caroline impulsivamente prohíbe a María de tomar un examen de becas, como castigo por querer empezar una tarde-noche del fuego en el granero donde había ido a estudiar para no despertar a su hermana pequeña para dormir, Laura. But more than anything, Mary wants the exam winner's prize, a beautiful, new Webster's Dictionary, and when she delays telling her teacher that she won't be taking the test, Laura worries that her big sister is planning to defy their mother. Pero más que nada, María quiere que el premio al ganador del examen, un hermoso, nuevo Webster's Dictionary, y cuando se retrasa su maestra dice que ella no va a tomar la prueba, las preocupaciones a Laura que su hermana mayor tiene la intención de desafiar a su madre.