Vor ca. 400 Millionen Jahren verließ eine Gruppe von Lebewesen das Wasser und zog aufs Land - die wirbellosen Tiere. Sie sind inzwischen die erfolgreichste Spezies der Erde geworden, denn sie können sich an jede Umgebung perfekt anpassen. Aber ihre Aktivitäten spielen sich weitestgehend im Verborgenen ab.
Wann kann man schon die Paarungstänze eines ordinären Gartenbewohners wie des Springschwanzes beobachten?
Er kann seinen winzigen Körper bis zu 15 cm in die Höhe katapultieren. Die Leoparden-Nacktschnecke hingegen zeigt ein skurriles Paarungsverhalten. Männchen und Weibchen winden ihre langen Geschlechtsorgane umeinander und befruchten sich gegenseitig. Weitere Akteure der unbekannten Welt zu unseren Füßen sind rote Tausendfüßler, Schnecken und der australische Riesenwurm, der über drei Meter lang werden kann. Und sie sind keine Einzelfälle, denn auf jeden Menschen kommen etwa 200 Millionen von wirbellosen Tieren.
David Attenborough tells the story of the land-living invertebrates. He delves into the private life of Europe's dramatic leopard slug, a common garden resident with a truly bizarre end to its marathon mating ritual; watches the courtship ballet of tiny springtails on the underside of a leaf; sees swarms of bright red South African millipedes find partners, and in the caves of Venezuela meets the giant bat-eating centipede.
A sorozat első részében több száz millió évet megyünk vissza, hogy megnézzük, hogyan hagyták el a tengeri környezetet a ma is élő gerinctelenek ősei. Hogyan oldották meg az új környezetben a mozgás, a légzés és a párkeresés és az utódgondozás nehézségeit.
David Attenborough cuenta la historia de los invertebrados terrestres. Se adentra en la vida privada de la dramática babosa de leopardo de Europa, un residente común en el jardín con un final verdaderamente extraño para su ritual de maratón de apareamiento; observa el ballet de pequeños colémbolos en la parte inferior de una hoja; ve enjambres de brillantes milípados sudafricanos rojos encontrar parejas, y en las cuevas de Venezuela se encuentra con el ciempiés gigante que come murciélagos.
Дэвид Аттенборо рассказывает о беспозвоночных, живущих на суше. Он погружается в личную жизнь драматического европейского леопардового слизня, обычного обитателя садов с поистине причудливым завершением марафонского брачного ритуала; наблюдает за балетом ухаживания крошечных пружинохвостов на нижней стороне листа; видит, как стаи ярко-красных южноафриканских многоножек находят себе партнеров, а в пещерах Венесуэлы встречает гигантскую многоножку, поедающую летучих мышей.